Sentence examples of "sprinkler irrigation" in English
Water saving techniques, such as sprinkler irrigation, drip irrigation, micro-drop irrigation and fertilization systems;
водосберегающие методы, такие, как дождевание, капельное орошение, микрокапельное орошение и использование систем удобрения;
No industries have been re-established, no dams are in good condition, no major irrigation systems have been repaired.
Промышленность не была поставлена на ноги, ни одна плотина не функционирует, ни одна ирригационная система не отремонтирована.
Yeah, but thanks to the extremely efficient sprinkler system, the true crime scene's gonna be next to impossible to find.
Да, но из-за очень хорошей оросительной системы реальное место преступления найти будет почти невозможно.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas.
Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
Yet part of that increased agricultural output resulted from millions of wells that were sunk to tap underground water supplies for irrigation.
И тем не менее этот рост производительности был достигнут за счет миллионов колодцев, которые пересохли, когда подземные воды начали выкачиваться для нужд ирригации.
I've been told that we just set off the sprinkler system in the basement.
Мне сказали, что мы включили систему пожаротушения.
You know, if it wasn't for those sprinkler systems, we'd be going to another funeral.
Если бы не противопожарная система, у нас были еще одни похороны.
Generally, these countries' citizens enjoy services that provide for all water needs, from drinking to irrigation to sanitation.
Как правило, граждане данных стран пользуются услугами служб, обеспечивающих все потребности, связанные с водой, от питья до ирригации и канализации.
You see, inside the ceiling, you got old knob-and-tube wiring, areas of dry rot, a galvanized sprinkler pipe starting to fail.
Видите ли, в потолке старая электропроводка, пятна сухой гнили, устаревшая противопожарная система.
Experts have been preaching crop diversity, irrigation, and improved soil nutrients for decades.
Эксперты десятилетиями проповедовали многообразие зерновых культур, орошение и улучшение питательных веществ почвы.
Then all you have to do is set off the company's sprinkler system with a smoke bomb.
Затем все, что вам надо сделать, это активировать систему пожаротушения дымовой шашкой.
In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry-season crop yields.
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон.
You're an overpriced sprinkler, and you're old, and you have a dumb hat on.
Ты - зарвавшийся огнетушитель, а ты - старик, и шляпа у тебя дурацкая.
With fertilizer, improved seeds, small-scale irrigation, rapid training and extension services, and low-cost storage silos, Haiti's food production could double or triple in the next few years, sustaining the country and building a new rural economy.
С удобрениями, улучшенными семенами, мелким орошением, службой быстрого обучения и распространения сельскохозяйственных знаний, дешевыми бункерами для хранения, гаитянская пищевая промышленность могла бы удвоить или утроить производство, поддерживая страну и строя новую сельскую экономику.
You think I decide to just do a rain forest theme and buy palm fronds and rig the sprinkler system to.
Думаешь, я просто решаю взять за тему тропические леса и иду покупаю пальмы, а потом включаю разбрызгиватели и.
The recent $568 billion fiscal stimulus package, which will be spent on railway expansion, subway construction, low-budget housing programs for the poor, irrigation systems, rural social security, and health care, will add a few percentage points to growth over the next couple years.
Темп роста в следующие несколько лет повысится на несколько долей процента ещё и благодаря выделенному недавно пакету бюджетного стимулирования размером в 568 тысяч долларов, который планируется потратить на расширение путей железнодорожного сообщения, постройку метро, программы жилищного строительства с целью обеспечения бедных недорогим жильём, развитие систем водоснабжения, социальное обеспечение аграрных районов и здравоохранение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert