Sentence examples of "sql collation" in English
Site data: HTML5-enabled storage types including application caches, Web Storage data, Web SQL Database data, and Indexed Database data.
Данные сайтов – это типы хранилищ с поддержкой HTML5, к которым относится кеш приложений, данные веб-хранилища и базы SQL, а также данные в индексированных базах.
Decides to convene an open-ended intergovernmental expert group to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes, based, inter alia, on the following general considerations:
постановляет созвать межправительственную группу экспертов открытого состава для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации на основе, в частности, следующих общих аспектов:
They also include server and developer products customers run on their own premises, such as Windows Server, SQL Server, Visual Studio, and System Center (“On-Prem Products”).
К ним также относятся серверные продукты и решения для разработчиков, которые используются локально, например Windows Server, SQL Server, Visual Studio и System Center («Локальные продукты»).
In that regard, detailed research and collation of data in various fields, including the impact of the financial crisis on women and even the effect of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) on the employment of women, would be of great value in future formulations of economic policy.
В этом плане весьма полезную роль при разработке будущих направлений экономической политики сыграют материалы детальных исследований и информация о положении в различных областях, в частности о последствиях финансового кризиса для женщин, включая влияние Североамериканского соглашения о свободной торговле на положение в области занятости женщин.
Over and over, you can see they used buffer overflow, path name, and SQL injection attacks to exploit vulnerabilities in email servers.
В них видно, что они постоянно использовали атаки переполнением буфера, подстановкой пути, и внедрением SQL кода на уязвимости е-мейл серверов.
The Cell will aim at conducting information collection and collation as well as short-term and medium to long-term analyses.
Ячейка будет осуществлять сбор и сопоставление информации, а также проводить краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные анализы.
However, you cannot change data types of fields in linked tables, except by changing them in the SQL Server database itself or in an Access project that is connected to that database.
Однако в связанных таблицах это невозможно. Сделать это можно только в самой базе данных SQL Server или в подключенном к ней проекте Access.
The Organization shall act as a global information centre for the efficient collection, collation, exchange and dissemination of information on all factors relating to cocoa and cocoa products.
Организация выполняет роль всемирного информационного центра для эффективного сбора, обработки, обмена и распространения информации о всех факторах, относящихся к какао и какао-продуктам.
Decides to convene an open-ended intergovernmental expert group, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary contributions for that purpose, in accordance with the rules and procedures of the United Nations, in order to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes, based, inter alia, on the following general considerations:
постановляет созвать межправительственную группу экспертов открытого состава и предлагает государствам-членам и другим донорам предоставить в этой связи внебюджетные взносы в соответствии с правилами и процедурами Организации Объединенных Наций для обзора применяемых средств сбора данных, а также процедур сбора, систематизации, анализа и представления информации на основе, в частности, следующих общих аспектов:
For example, a SQL Server column of the bit data type is imported or linked into Access with the Yes/No data type.
Например, столбец типа bit в SQL Server связывается или импортируется в Access с типом данных да/нет.
However, after years of experiencing the effects of ERW including the collation of data on the humanitarian effects of ERW, parties to an armed conflict cannot simply ignore the likely longer term effects of the use of cluster munitions in civilian residential areas or in other areas civilians are expected to return to after the cessation of hostilities.
Ведь после многолетнего обследования последствий ВПВ, включая сличение данных о гуманитарных последствиях ВПВ, стороны вооруженного конфликта просто не могут игнорировать вероятные более долгосрочные последствия применения кассетных боеприпасов в гражданских жилых районах или в других районах, куда, как ожидается, вернутся граждане после прекращения военных действий.
In the Web Parts area, select SQL Server Power View.
В области Веб-части выберите SQL Server Power View.
The Office of the Chief will assist the Chief of Service to oversee appropriately the effective collation of information and the delivery of information analysis products as they relate to the strategic and operational-level interpretation of military threats and capacities in the field, both in regard to implementation of mandate and the security of field personnel and civil populations.
Канцелярия начальника будет помогать начальнику Службы в осуществлении надлежащего надзора за эффективной подборкой информации и выпуском информационно-аналитических материалов, касающихся анализа — на стратегическом и оперативном уровне — военных угроз и потенциалов на местах в отношении как осуществления мандатов, так и безопасности персонала на местах и гражданского населения.
264/DL/MJ of 17 September 2004, establishing an inter-ministerial technical committee responsible for the incorporation into domestic law of the instruments aimed at combating international organized crime, terrorism, and corruption, is to ensure the collation of the various legal provisions on these subjects in order to facilitate their integration into domestic positive law.
Кроме того, решение № 264/DL/MJ от 17 сентября 2004 года о создании межведомственного технического комитета по вопросу включения во внутреннее право положений документов, касающихся международной организованной преступности, борьбы с терроризмом и борьбы с коррупцией, имеет целью объединение разрозненных нормативных положений в этой области, с тем чтобы лучше интегрировать их во внутреннее позитивное право.
For example, a simple SQL statement that retrieves a list of last names for contacts whose first name is Mary might resemble this:
Например, простая инструкция SQL, извлекающая список фамилий контактов с именем Mary, может выглядеть следующим образом:
Continuation of improvement of the system of indicators for the housing market; collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002).
Продолжится совершенствование системы показателей, характеризующих рынок жилья, сбор и обобщение данных о жилищных условиях населения стран СНГ (2000-2002 годы).
Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax
Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert