Sentence examples of "squads" in English
The request also indicates that the time period requested takes into account increasing the demining capacity of demining squads from 60 to 100 deminers and the acquisition of mechanical equipment.
Запрос также указывает, что запрашиваемый период времени принимает в расчет наращивание потенциала саперных команд по разминированию с 60 до 100 деминеров и приобретение механического оборудования.
Detectives are rolling, squads are canvassing the area and knocking on doors, checking for cameras.
Детективы съезжаются, делятся на группы прочесывают район и стучат в двери, чтобы проверить камеры видеонаблюдения.
Small wonder that Mugabe was emboldened, and that terror squads now openly brag to their victims that there will be no opposition left by the time of the elections next year.
Ничего удивительного, что Мугабе осмелел и что бригады устрашения сейчас открыто похваляются своим жертвам: мол, к выборам следующего года никакой оппозиции не останется.
Liechtenstein co-financed the project, Droit au sport, in Côte d'Ivoire in 2003 and funded the purchase of sports equipment for Chechen refugees in Ingushetia and for Israeli and Palestinian football squads to participate in the International Swiss U16 Cup in 2006.
Лихтенштейн в 2003 году принимало участие в финансировании проекта “Droit au sport” в Кот-д'Ивуар и финансировал закупку спортивного инвентаря для чеченских беженцев в Ингушетии, а также для израильских и палестинских футбольных команд в связи с участием в международном швейцарском футбольном чемпионате “Swiss U16 Cup” в 2006 году.
Operational deployment of mobile squads has also proved particularly effective at internal borders, and also in connection with the monitoring of recreational and fishing ports.
Весьма эффективным на внутренних границах, а также в связи с контролем за деятельностью пассажирских и рыболовных портов стало оперативное развертывание передвижных групп.
As to the gendarmerie, the problems relating to female victims of violence are tackled in courses on “receiving victims” given as part of the training for posts of authority and in the general training given to members of the criminal investigation department (advanced training for investigators, investigators in charge, commanders of inquiry squads and units).
Что касается жандармерии, то проблемы женщин, ставших жертвами насилия, изучаются жандармами на курсах по вопросам " приема жертв ", которые действуют в рамках программ подготовки командного состава и в рамках программ общей подготовки судебной полиции (повышение квалификации офицерского состава судебной полиции, следователей, старших следователей, командиров следственных бригад и подразделений).
No squad car set to prevent a getaway from the bridge?
Ни одного наряда полиции, который мог бы предотвратить бегство с моста?
Particularly disturbing was the fact that the Court not only ordered this mass eviction, but it explicitly ordered the demolition of homes and the destruction of all belongings and construction materials which, in the first wave of evictions, were gathered and burnt by the demolition squad.
Особенно тревожным явился тот факт, что данный Суд не только вынес приказ об этом массовом выселении, но и однозначно приказал снести дома и уничтожить все имущество и строительные материалы, которые на первом этапе выселения были собраны и сожжены бригадой по сносу жилищ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert