Sentence examples of "stabilise" in English
The firefighting measures to stabilise the ruble appear to have worked.
Жёсткие меры по стабилизации рубля, кажется, сработали.
(b) fix the price at which he may stabilise (in the case of shares and warrants but not bonds); and
(b) Фиксирование цены, по которой он может проводить стабилизацию (в случае с паями и акциями, но не обязательствами); и
It is doubtful that there is a positive benefit – net of future cost – from jiggling tax rates to stabilise employment.
Сомнительно, что существует позитивная выгода – баланс от будущих затрат – от переустройства налоговых ставок с целью стабилизации безработицы.
" Binding primers " means coatings designed to stabilise loose substrate particles or impart hydrophobic properties and/or to protect wood against blue stain;
" Вяжущие грунтовки " означают покрытия, предназначенные для стабилизации рыхлых частиц подложки или придания гидрофобных свойств и/или для защиты древесины от синей гнили;
The fuel may contain oxidation inhibitors and metal deactivators normally used to stabilise refinery gasoline streams, but detergent/dispersive additives and solvent oils shall not be added.
4/Топливо может содержать антиокислители и дезактиваторы металлов, обычно используемые для стабилизации циркулирующих потоков бензина на нефтеперерабатывающих заводах, но не должно содержать никаких детергентов/диспергаторов и масел селективной очистки.
The fuel may contain oxidation inhibitors and metal deactivators normally used to stabilise refinery gasoline streams, but detergent/dispersive additives and solvent oils shall nor be added.
5 Топливо может содержать антиокислители и дезактиваторы металла, обычно используемые для стабилизации циркулирующих потоков бензина на нефтеперерабатывающих заводах, но не должно содержать добавок детергентов/диспергаторов и масел селективной очистки.
2/The fuel may contain oxidation inhibitors and metal deactivators normally used to stabilise refinery gasoline streams, but detergent/dispersive additives and solvent oils must not be added.
2/Топливо может содержать противоокислительные ингибиторы и деактиваторы металлов, обычно используемые для стабилизации циркулирующих потоков бензина на нефтеперерабатывающих заводах, но не должно содержать никаких детергентов/диспергаторов и масел селективной очистки.
This filter shall consist of activated charcoal sandwiched between two layers of paper, and shall be used to reduce and stabilise the hydrocarbon concentrations of ambient emissions in the dilution air;
Этот фильтр состоит из активированного древесного угля, находящегося между двумя слоями бумаги, и используется для уменьшения и стабилизации концентрации углеводородов в разрежающем воздухе, поступающем извне;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert