Sentence examples of "stagnation" in English with translation "застой"
Egypt's political stagnation has reduced its regional influence.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя.
How long can Japan sustain this period of harmonious stagnation?
Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
Does China's Shrinking Workforce Doom It To Economic Stagnation?
Правда ли, что сокращение трудовых ресурсов в Китае обрекает его на экономический застой?
Stagnation rather than growth will be the name of the game.
И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие.
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again.
Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя.
Nikita Khrushchev's de-Stalinization reforms ended with Leonid Brezhnev's stagnation;
Реформы по разоблачению культа Сталина, проводимые Никитой Хрущевым, закончились застоем Леонида Брежнева;
The same will be true of the stagnation that those policies bring.
То же самое будет верно и в отношении экономического застоя, к которому приведет такая политика.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country's majority.
Застой - молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier.
Но длительный застой – это болезнь стран, находящихся в экономической трансформации.
Adjustment has been painful, and has not been helped by stagnation in Japan.
Приспособление к новым условиям было болезненным, а экономический застой в Японии лишь усугубил ситуацию.
Nonetheless, almost two decades of economic stagnation have eroded Japan’s regional clout.
Тем не менее, почти два десятилетия экономического застоя подорвали региональное влияние Японии.
Koizumi did, of course, revive Japan’s economy after a decade of stagnation.
Конечно же, Коидзуми сумел восстановить экономику Японии после десятилетия застоя.
Chronic stagnation is too high a price to pay for adopting the euro.
Хронический застой является слишком высокой ценой за принятие евро.
The current situation could lead to instability and economic stagnation in the Maghreb.
Нынешняя ситуация может привести к нестабильности и экономическому застою в регионе Магриба.
Stagnation in computer design is not surprising, considering that familiarity is so comfortable.
Застой в компьютерном проектировании не является удивительным, особенно принимая во внимание, что все знакомое является очень удобным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert