Sentence examples of "stainless steel" in English with translation "нержавеющей стали"

<>
Is made of sterilized, carbonized Stainless steel. Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали.
It's made of stainless steel, quite thick. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin. В уборных всё из нержавеющей стали, даже раковина.
They used a plastic-coated, multi-strand stainless steel. Они использовали многожильные, с пластиковым покрытием из нержавеющей стали.
I'll buy you a delicatessen in stainless steel. Я куплю для вас деликатес из нержавеющей стали.
I made an artist book that's in stainless steel instead of paper. Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
For stainless steel calibration weights, a density of 8,000 kg/m3 shall be used. В случае калибровочных грузов из нержавеющей стали необходимо использовать показатель плотности, равный 8000 кг/м3.
Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L. Клапаны с сильфонами, изготовленные из алюминиевого сплава или нержавеющей стали типа 304 или 316 L.
The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l. Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров.
The flow of stainless steel and other more valuable alloys commenced later in the summer and continued in 2004. Предметы из нержавеющей стали и других более ценных сплавов начали доставляться ближе к концу лета и продолжали ввозиться в 2004 году.
No recovery in stainless steel production, and primary nickel demand, is anticipated until at least the second half of 2009. По крайней мере до второй половины 2009 года не ожидается восстановления объемов производства нержавеющей стали и, соответственно, спроса на первичный никель.
They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works. Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке.
The new weld seams and other repaired parts shall be cleaned and scrubbed with stainless steel brushes, graving tools, sandpaper and polishers. Новые сварные соединения и все другие отремонтированные части должны быть очищены и обработаны щеткой из нержавеющей стали, скребком, бумагой из стекловолокна, шлифовальными материалами.
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you. Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.
Stainless steel of the 300 series with low sulfur content and with an austenitic ASTM (or equivalent standard) grain size number of 5 or greater; or из нержавеющей стали серии 300 с низким содержанием серы и с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM (или эквивалентному стандарту); или
Information in the report on growth media usage and unaccounted for stainless steel storage tanks indicates that the total quantity of anthrax production remains an unresolved issue. Информация в докладе относительно использования сред для выращивания и необъясненных баков для хранения из нержавеющей стали указывает на то, что общий объем производства вируса сибирской язвы остается нерешенным вопросом.
Packagings, intermediate bulk containers (IBCs) and tanks shall be manufactured from stainless steel or plastic material which is permanently resistant to corrosion of vinegar/acetic acid food grade. Упаковки, контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ) и цистерны изготовляются из нержавеющей стали или пластмассы, устойчивых к коррозии уксусом/пищевой уксусной кислотой.
Sorting must be carried out by trained people who can distinguish between different grades of, say, copper alloys (copper, brasses and bronzes) or different grades of stainless steel. Сортировка должна производиться квалифицированным персоналом, способным различать, например, различные сорта медных сплавов (чистой меди, латуни и бронзы) или марки нержавеющей стали.
Packagings, including IBCs and large packagings, and tanks shall be manufactured from stainless steel or plastic material which is permanently resistant to corrosion of vinegar/acetic acid food grade; тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны изготавливаться из нержавеющей стали или пластмассы, устойчивых к коррозионному воздействию уксуса или пищевой уксусной кислоты;
Cargo tanks and their equipment shall be constructed of solid stainless steel of a type appropriate to hydrogen peroxide solutions (for example, 304, 304L, 316, 316L or 316 Ti). Грузовые танки и их оборудование должны быть изготовлены из цельной нержавеющей стали такого типа, который подходил бы для растворов пероксидов водорода (например, 304, 304L, 316, 316L или 316 Ti).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.