Sentence examples of "stale check" in English

<>
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped. У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges. Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов.
Check it out! Проверь это полностью!
As a result, there may be some stale shorts covering their positions in the next few trading sessions, providing support to the EURUSD on any dips. Это значит, что в ближайшие несколько торговых сессий может начаться ликвидация застарелых коротких позиций, а EURUSD будет пользоваться спросом на спадах.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
If you look closely, you’ll see the uptrend was already quite stale as it ran from about mid-January to mid-April. Если мы посмотрим более внимательно, то увидим, что восходящий тренд был уже весьма "уставшим", поскольку он развивался приблизительно с середины января до середины апреля.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
In other words, there is a risk that the market will view today’s FOMC minutes as a bit “stale,” regardless of what they say. Другими словами, есть риск, что рынок отнесется к сегодняшнему протоколу FOMC как к немного «устаревшему».
He signed the check. Он подписал чек.
Those in the national security precincts breathe intellectually stale air. Те, кто работают в области национальной безопасности, дышат интеллектуально спертым воздухом.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
A connection can become "stale" for several reasons. Подключение может зависнуть по нескольким причинам.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair. Воздух был затхлым и тяжелым от зловония смерти, идущего из камер для допросов, в которых ничего не было кроме железной кровати без матраса, кандалов и стула.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
The stale smell of a cheated woman! Мерзкий запах обманутой женщины!
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
What if we, casually left a box of stale donuts in the testing room? Что, если мы, скажем, оставим в комнате коробку, с несвежими пончиками?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.