Ejemplos del uso de "stamp" en inglés

<>
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
No, I will not put the stamp. Нет, я не поставлю печать.
You will be responsible for all taxes and stamp duty in respect of your trades. Вы будете нести ответственность за оплату всех налогов и гербовых сборов в отношении ваших сделок.
He put a stamp on the letter. Он поставил штамп на письмо.
She has aa tramp stamp. У неё клеймо шлюшки.
Note: Be sure to check out the other Annotation tool options – like the highlighter, the stamp tool, and the shape tool. Примечание: Ознакомьтесь с другими инструментами для добавления примечаний, такими как маркер, штемпель и фигура.
Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself. О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы.
However, if Customs stamp the exit voucher of the carnet despite the expiry of validity of the document, then this should be regarded as a proper discharge of the carnet and Customs no longer have the right to claim payment. Однако, если таможенный орган штемпелюет отрывной талон на выезд, несмотря на истечение срока действительности документа, это следует рассматривать в качестве надлежащего погашения книжки и таможенный орган больше не имеет права требовать уплаты.
The carnet cover, printed on orange paper, is embossed with a round stamp containing within the circle the name of the international organization which printed the carnet. На лицевой стороне обложки книжки, отпечатанной на оранжевой бумаге, проставляется рельефная круглая печать, в окружности которой указывается наименование международной организации, напечатавшей эту книжку.
However, the voter ink pens could be confused with marker pens intended for marking ballot papers, and the ink sponge containers could be confused with a bottle of ink intended for replenishing stamp pads. Однако ручки с чернилами можно было спутать с маркерами, предназначенными для того, чтобы помечать бюллетени для голосования, а губки можно было спутать с бутылочками для чернил, предназначенными для смачивания штемпельных подушечек.
Damon showed me his stamp album. Деймон показал мне свой альбом с марками.
See if she'll rubber stamp you. Может, она поставит тебе печать.
Again, I feel like I'm a rubber stamp for decision that you've already made. Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли.
MSExchangeIS 9518 (0xfffffea8): Mismatched Database Time Stamp in the Database File MSExchangeIS 9518 (0xfffffea8): несоответствие штампа времени базы данных в файле базы данных
That girl with the tramp stamp. Та девушка с клеймом потаскушки.
To certify the termination, Customs will fill-in boxes 24-28 of voucher No. 2 in the TIR Carnet (certificate of termination of the TIR operation) and they will stamp and sign box 28 therein. Для удостоверения прекращения этой операции таможня заполняет графы 24-28 отрывного листка № 2 книжки МДП (свидетельство о прекращении операции МДП), а также проставляет штемпель и подпись в графе 28.
Now this is Isaac from a Vietnamese stamp. А вот Исаак на вьетнамской марке.
The Duchess Anrs captain will stamp it. Капитан "Герцогини Анны" поставит печать.
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. Основными источниками поступлений в бюджет территории являются импортные пошлины, лицензионные сборы с компаний, банков и инвестиционных компаний, а также гербовые сборы.
For customers using Chinese- (Traditional or Simplified), Korean-, or Japanese-language versions, the Stamp Signature Line option appears. Если используется версия приложения на китайском (традиционное или упрощенное письмо), корейском или японском языке, появится пункт Штамп в строке подписи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.