Sentence examples of "standalone application client" in English
Determine what application on the client computer is causing this problem.
Определите, какое приложение на клиентском компьютере приводит к возникновению этой неполадки.
Can only download messages from a single folder (usually the Inbox) in the mailbox to a single folder in the POP3 application on the client computer or device.
Позволяет скачивать сообщения только из одной папки (как правило, папки "Входящие") почтового ящика в одну папку в приложении, использующем POP3, на клиентском компьютере или устройстве.
24.1 You acknowledge that you will be providing personal information to us within the meaning of the Data Protection Act 1998 when making an application to become a client and otherwise from time to time and that we may also receive information from third parties as set out in clause 24.4 below.
Вы подтверждаете, что будете предоставлять нам персональную информацию в значении Закона «О защите данных» 1998 г. при подаче заявления на то, чтобы стать клиентом, а также периодически в иных отношениях, и что мы также вправе получать информацию от третьих сторон, указанную в пункте 24.5 ниже.
Personal cabinet password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified to via e-mail.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет установлен новый пароль к личному кабинету, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
Payment password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified via e-mail.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет установлен новый платежный пароль, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
Phone password will be changed /recovered after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified via e-mail.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет установлен новый телефонный пароль, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
Traders/investors password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be noticed via e-mail.
После рассмотрения Вашей заявки Отделом по работе с клиентами Вам на ящик, указанный при регистрации личного кабинета (счета) будет отправлено письмо с новым паролем.
Personal data will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be notified using e-mail.
После проверки заявления Отделом по работе с клиентами будет произведена смена личных данных, о чем Вы будете уведомлены по электронной почте.
There are more elegant solutions to load balancing your traffic, such as hardware that uses Transport Layer 4 or Application Layer 7 to help distribute client traffic.
Существуют более элегантные решения для балансировки нагрузки трафика, например оборудование, распределяющее клиентский трафик с помощью транспортного уровня 4 или прикладного уровня 7.
Found two application errors for a chronically ill client.
Я нашёл целых две ошибки в заявлении одного хроника.
After filing in the application for certification, please wait until the Client support department confirms it.
После подачи заявки на аттестацию, пожалуйста, дождитесь, пока Отдел по работе с клиентами подтвердит ее.
When you use a Virus Scanning Application Programming Interface (VSAPI) 2.0-based antivirus program and a client tries to open a message, a comparison is made to make sure that the message body and attachment have been scanned by the current virus signature file.
Если при использовании антивирусной программы, которая поддерживает интерфейс VSAPI (Virus Scanning Application Programming Interface) 2.0 клиент пытается открыть сообщение, выполняется сравнение с целью подтверждения, что тело и вложение сообщения были проверены с применением текущего файла описаний вирусов.
Define the value for FACEBOOK_APP_ID as the Facebook app ID shown at the top of your application dashboard, and the value for ACCOUNT_KIT_CLIENT_TOKEN using the client token found in the Account Kit tab in the App Dashboard.
В параметре FACEBOOK_APP_ID укажите ID приложения Facebook, который отображается в верхней части панели приложения. В качестве значения ACCOUNT_KIT_CLIENT_TOKEN укажите маркер клиента, который можно найти на вкладке Account Kit в Панели приложений.
It's a good practice to include the access token with every server request to your application and to verify the user ID from the token and not directly from the client.
Рекомендуется включать маркер доступа в каждый запрос сервера на ваше приложение и проверять ID пользователя из маркера, а не напрямую от клиента.
With NTLM authentication, an application server must connect to a domain controller in order to authenticate each client.
При использовании проверки подлинности по протоколу NTLM сервер приложений должен подключиться к контроллеру домена, чтобы проверить подлинность каждого клиента.
The Chief of the Information Systems Unit supports the computer application systems that service the Fund's operations in the areas of financial services, client services, participation and separations, and also supports certain projects in the Investment Management Service.
Начальник Группы информационных систем обеспечивает поддержку прикладных компьютерных систем, которые обслуживают операции Фонда в области финансовых услуг, клиентских услуг, регулирования участия и прекращения службы и, кроме того, он поддерживает некоторые проекты Службы управления инвестициями.
After the vendor application is approved, the vendor contact’s role is automatically changed in the Microsoft Dynamics AX client.
После утверждения заявления поставщика роль контактного лица поставщика автоматически меняется в клиенте Microsoft Dynamics AX.
The main difference between transport rules and Inbox rules you would set up in an email client application (such as Outlook) is that transport rules take action on messages while they’re in transit as opposed to after the message is delivered.
Основное отличие между правилами транспорта и правилами для папки "Входящие", настроенными в почтовом клиенте (например, Outlook), состоит в том, что правила транспорта выполняют действия с сообщениями во время их передачи, а не после доставки.
When users want to use their client application to find recipient information, they can select from available address lists.
При поиске сведений о получателях с помощью клиентского приложения можно выбирать списки адресов из числа доступных.
Three of the most common connection settings that can be set on the POP3 or IMAP4 client application are:
В большинстве клиентских программ с поддержкой протоколов POP3 и IMAP4 можно задать три такие параметра:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert