Sentence examples of "standard error of mean" in English
We know from our statistics theory that the standard error of estimates based on samples that involve small sampling fractions are approximately proportional to the inverse of the square root of the absolute sample size.
В теории статистики известно, что среднеквадратическая ошибка оценок, опирающихся на выборочные совокупности, характеризующиеся малыми долями выборки, примерно обратно пропорциональна квадратному корню абсолютного размера выборки.
The standard error of estimate of y on x and the coefficient of determination (r ²) shall be calculated for each regression line.
Стандартная погрешность оценки (СПО) y по отношению к x и коэффициент определения (r ?) рассчитывается для каждой регрессионной линии.
L - l guess I was kind of mean to you tonight at first, huh?
Кажется, я была врединой по отношению к тебе сегодня в начале вечеринки, а?
And the standard error bands are relatively small around these estimates as well.
Границы стандартных ошибок вокруг этих оценок также достаточно малы.
I mean, you spent one night with her, and she was kind of mean.
Я имею в виду, ты провел с ней одну ночь, и она была так, на троечку.
What this means in practice is that if we wish to halve the standard error associated with an estimate we must, all other things being equal, quadruple the sample size.
На практике это означает, что для снижения в два раза среднеквадратичной ошибки оценки мы должны, при прочих равных условиях, в четыре раза увеличить размер выборки.
After just two trading days with the underlying index breaking even, you would have actually lost money due to volatility drag or the compounding error of ETFs.
После двух операционных дней с безубыточным индексом, лежащим в основе, вы потеряли бы деньги из-за торможения волатильности или ошибки комбинирования ETF.
Well, I'm spelled into your room by a menagerie of mean girls, but other than that.
Ну, я застряла в твоей комнате в зверинце среди девочек, но кроме этого.
Of particular note was the value of Internet sales, which was affected by standard error problems, question design issues and record-keeping inadequacies.
Особо следует отметить данные о стоимостном объеме продаж по Интернету, для которых были характерны высокие среднеквадратические ошибки, недостатки в формулировке вопросов и ненадлежащие методы ведения учета.
The reason this is so important is what is called the volatility drag or compounding error of ETFs.
Причина важности заключается в том, что называют торможением волатильности (volatility drag) или ошибкой комбинирования (compounding error) ETF.
Perhaps not unlike star of mean girls, Rachel McAdams?
Может, как Рейчел МакАдамс в "Дрянных девчонках"?
Because of the compounding error of ETFs, you might not get the return you expected.
Но из-за ошибки комбинирования торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) вы можете не получить прибыль, которую ожидали.
I'm not gonna invite a bunch of mean girls who slept with Ricky.
Я не собираюсь приглашать кучу "дрянных" девчонок, с которыми спал Рикки.
No one knows the actual level of Soviet defense spending, even the best estimates have margins of error of somewhere between 1 and 2% of GDP, but the entire Soviet economy was heavily influenced by military considerations.
До сих пор никто не знает, каковы были истинные масштабы оборонных расходов Советского Союза — даже наиболее точные оценки предполагают погрешность в 1-2% ВВП — однако вся советская экономика была во многих отношениях поставлена на службу вооруженным силам.
I guess I was kind of mean to you tonight at first, huh?
Кажется, я была врединой по отношению к тебе сегодня в начале вечеринки, а?
But the button was mislabeled; in a glaring error of translation, it boasted the label peregruzka (overload), rather than perezagruzka (reload).
Но надпись на кнопке была неправильной: вместо слова "перезагрузка" на ней было написано "перегрузка" – вопиющая ошибка в переводе.
These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.
Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого.
The regional results had a margin of error of 2 percent.
Предел погрешности по региональным результатам составлял 2%.
The continuous worsening of mean defoliation of maritime pine since 1993 was in the past year mainly based on results from the Atlantic South region.
Продолжающееся с 1993 года ухудшение показателя средней дефолиации у сосны приморской в предыдущий год подтверждалось главным образом результатами, полученными в южноатлантическом регионе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert