Sentence examples of "starvation" in English with translation "голодание"
They have little slogans, like "Salvation through Starvation."
У них есть слоганы, например "Спасение через голодание",
Comprehensive residential three-day starvation, detox and cleansing regime.
Абсолютное трёхдневное кислородное голодание, сборище алкоголиков и наркоманов и очистительный режим.
Training animals to perform tricks often involves starvation and cruelty.
Дрессированных животных, чтобы они выполняли приказы, часто подвергают голоданию и жестокости.
The inhabitants must migrate, hibernate, or face months of near starvation.
Обитатели должны мигрировать, зимовать, или столкнуться с месяцами голодания.
Yeah, bit of oxygen starvation, but she should be all right.
Небольшое кислородное голодание, но она поправится.
After years of starvation, you can't just let him gorge on sundaes.
После стольких лет голодания, нельзя позволять ему объедаться пломбиром с сиропом.
Michael's brain is suffering from oxygen starvation, making him feel drunk, euphoric and overconfident.
Мозг Майкла страдает от кислородного голодания, что выражается в опьянении, эйфории и самоуверенности.
Campaigners across Europe and the US use the threat of starvation to argue for drastic carbon cuts.
Участники компании в Европе и США используют угрозу голодания как повод для значительного сокращения выбросов углекислого газа.
The book, written by a team of scientists, predicted disastrous shortages and mass starvation due to population pressure.
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления.
There was the Great Leap Forward, which led to mass starvation and perhaps as many as 38 million deaths.
Был «большой скачок вперед», который привел к массовому голоданию и, возможно, 38 миллионам смертей.
Instead, with the economy, particularly food production, continuing to falter, perhaps one-third of the country is living at or below starvation levels.
Вместо этого, ввиду того что экономика терпит крах, особенно это касается производства продуктов питания, примерно одна треть населения страны живет на уровне либо даже ниже уровня голодания.
A popular misconception about eating disorders is that if someone has one, it’ll be obvious by their low weight and starvation habits.
Популярное ложное представление о расстройствах пищевого поведения заключается в том, что если они у кого-то есть, то этот человек заметно отличается малым весом и склонностью к голоданию.
Then again, obesity is sometimes viewed as a genetically predetermined "normal" predisposition, understood in terms of an evolutionary biological drive to accumulate body fat in order to prevent starvation in times of famine.
С другой стороны, тучность иногда рассматривается генетически определенной "нормальной" предрасположенностью, что объясняется эволюционным биологическим стремлением к накоплению телесного жира для предотвращения голодания во времена недостатка пищи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert