Sentence examples of "stately" in English
The Royal Society is housed in a stately building overlooking St. James’s Park.
Королевское научное общество располагается в величественном здании с видом на Сент-Джеймс Парк.
Indian democracy has often been likened to the stately progress of the elephant - ponderous in its gait and reluctant to change course, but not easily swayed from its new path when it does.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути.
Still, none of us should erase from our minds the horrifying images of commercial airliners being diabolically driven into those stately structures, and the awesome aftermath of death and destruction.
Да и никому из нас не следует стирать из памяти ужасающие образы того, как коммерческие авиалайнеры, ведомые дьявольской рукой, врезаются в эти величественные сооружения, равно как и чудовищные последствия в виде картин смерти и разрушения.
As to how quickly it will all be done, as one of my colleagues observed, dredging ships move slowly, and they are sailing at stately speed towards Umm Qasr as we speak, from the various countries in which we contracted them.
Что касается того, насколько быстро все это будет сделано, то, как заметил один их моих коллег, суда-драггеры перемещаются медленно, и они величественно двигаются по направлению к Умм-Касру буквально в данное время из различных стран, где мы их зафрахтовали.
Redwood time moves at a more stately pace than human time.
Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Nor was it her long, stately, neck and her alabaster skin.
И не её ее длинная, царственная шея и ее алебастровая кожа.
Waiting for a stately decision-making process to unfold each month could cost money and harm depositors’ interests.
Ожидание решений сверху, принимаемых раз в месяц, может стоить больших денег и повредить интересам вкладчиков.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert