Sentence examples of "stationary source" in English with translation "стационарный источник"
United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки.
Generally, stationary source emissions are controlled through licensing and limit values.
Выбросы из стационарных источников контролируются с помощью лицензирования и применения предельных значений.
The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки.
Annex II to the Protocol lists, as a stationary source category, combustion installations with a net rated thermal input exceeding 50 MW.
В приложении II к Протоколу в качестве одной из категорий стационарных источников указаны камеры сгорания/топочные устройства с полезной номинальной тепловой потребляемой мощностью, превышающей 50 МВт.
JIS K 0311 (1999): Method for determination of tetra- through octa-chlorodibenzo-p-dioxins, tetra- through octa-chlorodibenzofurans and coplanar polychlorobiphenyls in stationary source emissions
JIS K 0311 (1999): Метод определения содержания от тетра- до октахлордибензо-п-диоксинов, от тетра- до октахлордибензофуранов и планарных полихлордифенилов в выбросах из стационарных источников
Major stationary source categories according to the technical annex of the Nox Protocol are “Commercial, institutional and residental combustion plants” and “Industrial combustion plants and processes with combustion”.
Категориями крупных стационарных источников в соответствии с техническим приложением к Протоколу NOx являются " установки сжигания в коммерческом и учрежденческом и жилом секторах " и " промышленные установки сжигания и процессы, связанные со сжиганием ".
Switzerland has a list of source categories that are considered major stationary source categories under the Protocol, taking into account article 1 (Definitions) and annex II to the Protocol.
Швейцария составила перечень категорий источников, которые считаются категориями крупных стационарных источников согласно положениям Протокола, с учетом статьи 1 (Определения) и приложения II к Протоколу.
A decree on the protection of air is in preparation, linked to decrees on emission limit values and limit values of ambient air, and stationary source emissions and air quality evaluation.
В настоящее время разрабатывается декрет о защите воздуха от загрязнения, который будет увязан с декретами о предельных значениях выбросов и предельных значениях концентрации загрязнителей в окружающем воздухе, выбросах из стационарных источников и оценке качества воздуха.
Bulgaria has ELVs for three classes of heavy metals (from 1993) that include lead, cadmium and mercury, and ELVs for solid particles for ten categories of new stationary source (from 1993).
Болгария установила ПЗОВ для трех классов тяжелых металлов (с 1993 года), которые включают свинец, кадмий и ртуть, и ПЗОВ твердых частиц для десяти категорий новых стационарных источников (с 1993 года).
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be new stationary source categories under the Protocol, taking into account its annex II and article 1 (Definitions).
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями новых стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом приложения II к нему и его статьи 1 (Определения).
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account its technical annex and article 1 (Definitions).
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом технического приложения к нему и его статьи 1 (Определения).
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account its annex II and article 1 (Definitions).
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом приложения II к нему и его статьи 1 (Определения).
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account its article 1 (Definitions) and annex II.
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом его статьи 1 (Определения) и приложения II к нему.
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major new stationary source categories under the Protocol, taking into account its annex II and article 1 (Definitions).
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных новых стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом приложения II к нему и его статьи 1 (Определения).
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account article 1 (Definitions) and annexes V and VIII.
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом его статьи 1 (Определения) и приложений V и VIII к нему.
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account article 1 (Definitions) and annexes IV, V and VI.
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом статьи 1 (Определения) и приложений IV, V и VI.
“Stationary source” means any fixed building, structure, facility, installation or equipment that emits or may emit sulphur, nitrogen oxides, [ammonia,] volatile organic compounds or [ammonia- delete] [particulate matter] directly or indirectly into the atmosphere;
" Стационарный источник " означает любое неподвижно установленное здание, сооружение, объект, установку или оборудование, из которого поступают или могут поступать непосредственно или косвенно в атмосферу сера, оксиды азота, [аммиак,] летучие органические соединения или [аммиак- исключить] [аэрозольные частицы];
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account its article 1 (Definitions) and annexes V and VIII.
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом его статьи 1 (Определения) и приложений V и VIII к нему.
The source categories considered as major stationary source categories are: fuel combustion processes for energy production; steel and iron production; non-ferrous metal production; production of construction materials; non-ferrous industry; chemical industry; transport; and waste incineration.
Категории источников, которые считаются категориями крупных стационарных источников, включают процессы сжигания топлива в целях производства энергии; производство чугуна и стали; производство цветных металлов; производство строительных материалов; промышленность по производству цветных металлов; химическую промышленность; транспорт и сжигание отходов.
In your reply, list the source categories in your country that are considered to be major stationary source categories under the Protocol, taking into account its technical annex and article 1 (Definitions) and the measures applied to each source category.
В своем ответе перечислите категории источников, которые в Вашей стране считаются категориями крупных стационарных источников в соответствии с Протоколом и с учетом технического приложения к нему и его статьи 1 (Определения), а также меры, применяемые в отношении каждой категории источников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert