Sentence examples of "statistical report" in English
Figures for solicitors given in the Law Society's Annual Statistical Report 1998.
Данные по солиситорам приводятся в ежегодном статистическом докладе Общества юристов за 1998 год.
Data on the use of natural resources, the release and emission of pollutants into the environment, waste disposal and other harmful influences on the environment have to be accounted for in the enterprise's environmental certificate and the government statistical report.
Данные об используемых природных ресурсах, выбросах и сбросах загрязняющих веществ в окружающую среду, обращении с отходами, а также об иных видах вредного воздействия на окружающую среду подлежат учету в экологическом паспорте предприятия и государственному статистическому учету.
However, the annual statistical report concerning foreigners “Tal og fakta- befolkningsstatistik om udlændinge”, published by the Ministry of Refugee, Immigration and Integration Affairs on 18 June 2007 provides strong indications of the age limit having an effect on marriage patterns among immigrants and descendants from non-western countries:
Вместе с тем ежегодная статистическая сводка об иностранцах " Tal og fakta- befolkningsstatistik om undloendinge ", опубликованная министерством по делам беженцев, иммиграции и интеграции 18 июня 2007 года, свидетельствует о том, что ограничение по возрасту имеет последствия для типов заключаемых браков среди иммигрантов и выходцев из незападных стран:
Data from the annual statistical report of the United Nations Development Programme (UNDP) on the goods and services procured for the United Nations system as a whole should be incorporated into the Secretary-General's report, to give delegates a complete picture of the amount and volume of the Organization's procurement activities.
В доклад Генерального секретаря должны быть включены данные ежегодного статистического доклада Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) о товарах и услугах, закупаемых для системы Организации Объединенных Наций в целом, с тем чтобы делегаты имели полную картину в отношении стоимостного и физического объема закупок Организации.
Mr. Walton (Director of the Management Policy Office, Department of Management), introducing the note by the Secretary-General transmitting the statistical report of the Chief Executives Board on the budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system, said that the report was the seventh of its kind and the first to be presented by the Chief Executives Board.
Г-н Уолтон (Директор Управления по политике в области управления, Департамент по вопросам управления), представляя записку Генерального секретаря, препровождающую статистический доклад Совета старших руководителей о состоянии бюджетов и финансовом положении организаций системы Организации Объединенных Наций, говорит, что данный доклад является седьмым из числа докладов такого рода и первым докладом, который будет представлен Советом старших руководителей.
At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years.
На своей сорок седьмой сессии Ассамблея просила Генерального секретаря представить следующий статистический доклад Административного комитета по координации Ассамблее на ее сорок девятой сессии и далее представлять его каждые два года и добавить в охватываемый в нем материал информацию о начисленных и добровольных взносах, выплаченных государствами-членами и государствами-нечленами в каждом из двух предыдущих календарных годов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert