Sentence examples of "statistical" in English
Source: National Statistical Institute (INE), ENCOVI 2006.
Источник: Национальный институт статистики (НИС), ЭНКОВИ за 2006 год.
Source: 2000 census, National Statistical Institute (INE).
Источник: Данные переписи населения 2000 года, Национальный институт статистики — НИС.
Methodologists, subject matter statisticians and statistical researchers;
методисты, отраслевые статистики и исследователи в области статистики;
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them.
В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
More challenging, perhaps, are statistical concerns with Bromage’s data.
Сложнее спорить, наверное, со статистикой по данным Бромеджа.
The integrated system is called the Social Statistical Database (SSD) system.
Данная интегрированная система называется системой Базы данных социальной статистики (БДСС).
Empirical and statistical data on assets looted and transferred abroad are scant.
Фактические и статические данные о расхищенных и переведенных за рубеж активах крайне скудны.
Eurostat Working Group: CIREA statistical experts group, once a year in September.
Евростат: Рабочая группа: Группа экспертов-статистиков СИРЕА, раз в год в сентябре
Those associated with statistical production (data collection, data storage, data evaluation, data dissemination);
процессы и процедуры, имеющие отношение к разработке статистики (сбор данных, хранение данных, оценка данных, распространение данных);
In addition, the “Why Statistics?” web site consists of statistical advocacy reference material.
Кроме того, на веб-сайте под названием «Зачем нужна статистика?» публикуются информационно-пропагандистские и справочные материалы по вопросам статистики.
Mr. Arslans position is that AI provides more information over the statistical techniques.
Арслан считает, что ИИ предоставляет больше информации, чем использование классической статистики.
Gessen would, presumably, be upset if Rosstat engaged in such blatant statistical manipulation.
Вряд ли Гессен была бы рада таким откровенным манипуляциям.
From a statistical perspective, physics and math basically pretend those collectives are infinitely large.
С точки зрения статистики физика и математика, в принципе, исходят из того, что подобные коллективы бесконечно велики.
The State Statistical Committee has indicated that the data for 2003 are still being processed.
По сообщению Государственного комитета статистики, данные за 2003 год пока находятся в стадии обработки.
And this isn’t some strange one-off occurrence or a meaningless bit of statistical noise.
И это не странное исключение и не бессмысленная флуктуация.
We have discussed this issue with our statistical advisory panel and are consulting other users too.
Мы обсудили этот вопрос с консультативной группой по вопросам статистики и проводим также консультации с другими пользователями.
4. Continue to study and tweak based strictly on statistical data, not on bias or feelings.
4. Продолжайте исследования и доверяйте только статистике, а не на предубеждениям или ощущениям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert