Sentence examples of "staying alive" in English

<>
No doubt, millions of people at the end of the war were too hungry and exhausted to do anything much beyond staying alive. Без сомнения, миллионы людей в конце войны были слишком голодны и истощены, чтобы сделать что-нибудь далеко за пределами того, чтобы остаться в живых.
It's gotta eat constantly just to stay alive. Он должен постоянно есть чтобы остаться в живых.
That way, we can find Chloe, and stay alive at the same time. Чтобы мы нашли Хлои и остались в живых.
The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive. Реальность ситуации - это дети, которые едят грязь, чтобы остаться в живых.
I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first. Думаю, что единственный способ остаться в живых - найти камеру с записью первыми.
Ambition is the willingness to kill the things you love and eat them in order to stay alive. Амбиция - это способность убить того, кого любишь, и съесть его, чтобы самому остаться в живых.
Long story, but we found another target who's been able to stay alive by constantly moving, so move. Длинная история, но мы нашли другую цель, того, кто сумел остаться в живых постоянно перемещаясь, поэтому, двигайтесь.
And then she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother and try to stay alive. А потом она попросила меня занять ее место, хранить секрет, найти нашу настоящую мать и попытаться остаться в живых.
Hey, you want to learn how to be a telekinetic klepto, or do you want to learn how to stay alive? Эй, ты хочешь научиться телекинетической клептомании, или ты хочешь научиться остаться в живых?
Anthony's keeping an eye on her so she can stay alive long enough for us to talk about the situation. Энтони следит, чтоб она оставалась в живых Достаточно долго для того, чтобы мы могли обсудить кое-что.
Staying alive, that you know, you have to be, you can't be too picky and choosy about the company you're going to keep. Выжить, чтобы вы поняли, ты должен быть, ты не можешь быть слишком придирчивым и разборчивым в людях, с которыми ты хочешь остаться.
It is not only forbidden to express reservations about Kim’s divine status; staying alive requires regularly proclaiming one’s devotion. Запрещается не просто выражать сомнения в божественном статусе Кима; для выживания надо регулярно демонстрировать своё поклонение перед ним.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
I feel like going out rather than staying at home today. Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
The person in question is now staying in America. Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. Она всё продолжала надеется, что её собака будет найдена живой.
I'm staying home. Я останусь дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.