Sentence examples of "steel production" in English

<>
Translations: all35 производство стали14 other translations21
Crude Steel Production + (Imports- Exports)/F производство сырой стали + (импорт-экспорт)/F
No recovery in stainless steel production, and primary nickel demand, is anticipated until at least the second half of 2009. По крайней мере до второй половины 2009 года не ожидается восстановления объемов производства нержавеющей стали и, соответственно, спроса на первичный никель.
Three countries (China, Japan and the United States) and two regions account for about three quarters of world crude steel production. На три страны (Китай, Соединенные Штаты и Япония) и два региона приходится около трех четвертей мирового производства сырой стали.
Crude steel production in the first four months of 2005 increased by 7 per cent compared to the same period in 2004. Производство сырой стали в первые четыре месяца 2005 года выросло против того же периода 2004 года на 7 %.
In addition to the OECD countries, the Group includes other countries and territories, which together account for about 95 per cent of world crude steel production. Помимо стран ОЭСР, в эту группу входят другие страны и территории, на которые в совокупности приходится около 95 % мирового производства сырой стали.
On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes. Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн.
In North America, steel production decreased just 1.6% thanks to higher output of railway and tubular products. В Северной Америке производство стальной продукции сократились всего на 1,6% за счет роста производства железнодорожной продукции и труб.
Integrated iron and steel production results in about 450-500 kg of residues and by-products per tonne of crude steel produced. В полном цикле производства чугуна и стали на тонну произведенной жидкой стали образуется около 450-500 кг остатков и побочных продуктов.
A more likely scenario, however, is that both countries would initiate disputes in specific sectors, particularly traditional manufacturing industries like iron and steel production. Впрочем, более вероятен сценарий, при котором обе стороны начнут споры по поводу конкретных секторов, в первую очередь, традиционных промышленных отраслей, например, металлургической, сталелитейной.
Future priority sectors were defined as the following: small combustion plants, domestic wood burning, industrial processes with PM emissions, steel production, emerging technologies and large combustion plants. Были определены следующие приоритетные секторы на будущее: установки для сжигания малой мощности, бытовые дровяные печи, промышленные технологии с выбросами ТЧ, сталелитейное производство, новейшие технологии и крупные установки для сжигания.
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore). Помимо быстрого увеличения спроса, цены на сталь повышались под воздействием роста цен на все основные сырьевые материалы, используемые в ее производстве (металлолом, кокс, уголь и железная руда).
Some Parties identified plans to modernize industrial processes and equipment through the introduction of improvements in cement and steel production to ensure that these processes are ecologically and environmentally friendly. Одни Стороны указали на планы модернизации промышленных процессов и оборудования за счет внедрения усовершенствованных технологий в области производства цемента и стали с целью обеспечения экологической безопасности этих процессов.
Effect on shares: The previous quarter represented a weak base for the company, but taking into account the complex market conditions, we are upbeat about the QoQ growth in finished steel production. Эффект на акции: Предыдущий квартал был слабой базой для компании, однако, учитывая сложный рынок, мы находим рост производства готовой стальной продукции по сравнению с предыдущим кварталом позитивным.
The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments. Группа экспертов по рассмотрению должна принимать во внимание возможность двойного учета (например, использования извести в черной металлургии) и избегать любого двойного учета путем применения коррективов.
The latter point implies that more rational energy pricing drastically affects the economics of steel production, most likely requiring, in the longer term, conversion of production to newer technologies that use energy more efficiently. Это означает, что более рациональное ценообразование на энергетическом рынке коренным образом меняет экономику сталелитейной отрасли и, по всей вероятности, требует в долгосрочной перспективе перехода на новые технологии и повышения энергоэффективности.
Schuman proposed putting Franco-German coal and steel production under a common High Authority, thereby preventing the two sides from using the raw materials of war against each other, and powering a common industrial economy. Шуман предложил перевести франко-германский уголь и сталь под контроль общего высшего органа, тем самым препятствуя обеим странам использовать сырье для войны друг с другом и питая общую индустриальную экономику.
In particular, speakers referred to cement, clinker and steel production, which offer a relatively important mitigation potential to Annex I Parties through measures on energy efficiency or through the implementation of specific technologies to reduce GHG emissions. В частности, выступавшие упомянули цементную промышленность, силикатное производство и металлургию, которые таят в себе относительно широкие возможности в области предотвращения изменения климата для Сторон, включенных в приложение I, за счет использования мер в области энергоэффективности или путем внедрения конкретных технологий сокращения выбросов ПГ.
It can be concluded that technical measures for mercury emission reduction are available within the major emission sources categories, such as combustion of coal to produce electricity and heat, manufacturing of non-ferrous metals, iron and steel production, cement industry and waste incineration. Можно сделать вывод о том что, для сокращения выбросов ртути из основных категорий источников, таких, как сжигание угля при выработке электричества и тепла, производство цветных и черных металлов, цементная промышленность и сжигание отходов, технические меры существуют.
Although Syria did not submit information about the presence or absence of other sources of pollution unrelated to the oil well fires, it does acknowledge that the presence of zinc and chromium in the Dura Europos samples can be linked to local industrial activities and steel production. Хотя Сирия не представила информации о наличии или отсутствии других источников загрязнения, не связанного с нефтяными пожарами, она признает, что присутствия цинка и хрома в образцах, взятых в Дура-Европосе, может быть сопряжено с деятельностью местных промышленных предприятий и со сталелитейным производством.
Electricity usage is typically one of the most reliable measures of growth; but, with the economy shifting toward services, and with many energy-intensive industries such as cement and steel production slowing down, it is perfectly possible that slow electricity growth is simply a symptom of rebalancing. Потребление электроэнергии обычно является самым надежным индикатором роста, но если экономика смещается в сторону услуг, а во многих энергоемких отраслях, например, производстве цемента или стали, рост замедляется, то вполне возможно, что перед нами всего лишь симптомы перенастройки экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.