Sentence examples of "step forwards" in English with translation "шаг вперед"

<>
Translations: all196 шаг вперед196
The expansion of the moral circle could be about to take a significant step forwards. Расширение морального круга уже было близко к тому, чтобы сделать значительный шаг вперед.
One step forward, two steps back. Один шаг вперед, два шага назад.
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
If I call your number, step forward. Если я назову Ваш номер, шаг вперед.
I thought we took a small step forward. Я думал, что мы сделали небольшой шаг вперед.
We need an anti-Templeton to step forward. Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед.
Kazakhstan's elections mark a big step forward. Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward. Вынесение судебного приговора Пиночету - это важный шаг вперед.
It is a modest step forward, not a giant one. Это не гигантский шаг вперёд, а довольно скромный.
For them, Bush's proposal is a big step forward. Для них предложение Буша является большим шагом вперед.
I take one step forward, she takes one step back. Я делаю шаг вперед, она - шаг назад.
Enough to step forward and help us solve a case. Достаточно сделать шаг вперёд и помочь нам решить дело.
The G20, for its part, has taken an important step forward. Лидеры «Большой двадцатки» сделали важный шаг вперед.
This too, is a step forward that should not be underestimated. Это также является шагом вперед, который не стоит недооценивать.
ASEAN’s initiative is a new step forward for the group. Инициатива АСЕАН – это новый шаг вперед для всей группы.
The US has accentuated the positive, calling the agreement an important step forward. США сосредоточивались на положительное, называя соглашение важным шагом вперед.
Fortunately, the US has taken a huge step forward with Obama's election. К счастью, с избранием Обамы США сделали огромный шаг вперед.
This will constitute a major step forward in the search for peace and development. Это явится крупным шагом вперед по пути к достижению мира и развития.
There is no question about it: Cook’s announcement was a huge step forward. Нет никаких сомнений, что: заявление Кука было огромным шагом вперед.
The UN Security Council's decision to remove all sanctions is a welcome step forward. Решение Совета Безопасности ООН о снятии всех санкций - это долгожданный шаг вперед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.