Sentence examples of "step-up" in English
Translations:
all7
other translations7
Let one of the juniors step-up, that's how I learnt.
Пусть тебя заменят младшие коллеги, я училась именно так.
I will gladly be the one to step-up and annihilate you!
Теперь-то я получу могущество и уничтожу вас!
This project aims to create step-up jobs and a clubhouse for people with mental impairment.
Данный проект направлен на создание рабочих мест и клуба для лиц с психическими недостатками.
And even if he says he might step up, believe me, he's not a step-up kind of guy.
И если он говорит что сможет сделать шаг вперед, поверьте, он такой парень, который делает шаг вперед.
From a briefing this morning, I understand that the people of Burma desperately need boats, helicopters and logistics experts, as well as medical supplies and food, to ensure the massive step-up in the delivery effort that is needed.
Из сегодняшнего утреннего брифинга я понял, что бирманский народ остро нуждается в лодках, вертолетах и в специалистах по материально-технической поддержке, а также в поставках медикаментов и продовольствия для того, чтобы обеспечить существенное наращивание необходимой помощи.
To combat negative perceptions and discrimination, intentional or otherwise, promote multicultural personnel policies and get people from ethnic minorities into entry-level and step-up jobs, various instruments have been put in place by and for individual companies, sectors and employers'and employees'associations.
В целях борьбы с негативными представлениями и умышленной или неумышленной дискриминацией, а также поощрения многокультурной кадровой политики и обеспечения приема на перспективные должности и повышения по службе этнических меньшинств отдельные компании, секторы и ассоциации работодателей и трудящихся разработали различные инструменты.
Since 1995 the government has funded extra jobs for the long-term unemployed (referred to since 1 January 2000 as entry-level and step-up jobs, ID-banen) in the public and non-profit sectors, as well as the associated supplementary costs, such as training.
Начиная с 1995 года правительство в интересах длительно безработных лиц выделяет средства на создание в государственном и недоходном секторах дополнительных рабочих мест, которые с 1 января 2000 года определяются как перспективные рабочие места, предусматривающие повышение по службе (ID-banen).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert