Sentence examples of "stevedore barge" in English

<>
“What,” he asked, “is the purpose of a barge?” «Зачем там эти баржи?» — спросил он.
What's a stevedore? Что такое стивидор?
A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order. Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.
So I guess that 9-1-1 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow. Я предполагаю что звонок в 911 прошлой ночью от вашего грузчика, утверждающего что вы были атакованы парнем с зеленым капюшоном с луком и стрелами.
Four will swear they didn't see anything, and I'll be face-down in a garbage barge bound for South Carolina. Четверо поклянутся, что ничего не видели, а я буду валяться в барже с мусором, направляющейся в Южную Каролину.
Stevedore or truck driver, scales operator. Портовый грузчик или водитель грузовика, весовой оператор.
You barge into my house, remove all the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
When I was a kid, my old man was a stevedore. Когда я был мальцом, мой старик работал грузчиком в порту.
But the pollution in your lake, it's dissolving our barge. Просто это озеро так загадили, что оно разъедает нашу платформу.
You can start him off as a stevedore. Для начала можешь сделать его грузчиком.
Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced. Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения.
I had an uncle who was a stevedore. Дядя был портовым грузчиком.
Still living in the bilges of an old river barge? Все еще живешь в старой речной барже?
She had arms like a stevedore. У неё руки были как у грузчика.
Their rubbish went out on the midnight barge that night. Мусор вышел на в полночь баржи в ту ночь.
What kind of stevedore drinks champagne? Да какой грузчик пьет шампанское?
Hey, sorry to barge in, but Sam. Прости, что вламываюсь, но Сэм.
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live. Жизнь человека, хорошего человека, портовый грузчик на пристани города, в котором мы живем.
Greta, didn't anybody ever teach you not to barge into people's rooms without knocking? Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука?
A model for port management will be drawn up and gradually introduced in which commercial functions will be transferred to stevedore companies, with the port authority still in charge of supervisory and regulatory tasks. Будет разработана и поэтапно внедрена такая модель управления портами, при которой коммерческие функции будут переданы стивидорным компаниям, а за портовой администрацией останутся контрольно- регулирующие функции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.