Sentence examples of "stock markets" in English
The US had one of the world's most successful stock markets in the twentieth century.
США имела один из наиболее успешных в мире рынок акций в двадцатом столетии.
And even in those cases, stock markets barely reacted to the Fed tightening, while bond-market volatility proved short-lived.
И даже в предыдущих случаях, только рынки акций реагировали на ужесточение политики ФРС, в то время как неустойчивость рынка облигаций оказалась кратковременной.
Global stock markets have, overall, reached new highs.
В целом, мировые фондовые рынки достигли новых максимумов.
For stock markets, the taper does not mean tighter story has triggered fresh record highs in the S&P 500.
Для рынков акций сужение, которое не значит ужесточение, стало отправной точкой новых рекордных максимумов для S&P 500.
‘It was Chernobyl for stock markets,’ said one observer.
«Это был Чернобыль для фондовых рынков» - сообщил один из обозревателей.
During the Gulf War, stock markets, after initial jitters, soon became bullish.
Так во время войны в Персидском заливе вскоре после первоначального падения курсов на фондовых биржах снова восстановилась тенденция к повышению.
MRC Companies Group is the leader in the field of on-line trading at Forex market, world share and stock markets.
Группа компаний MRC является лидером в области интернет - трейдинга на рынке Форекс, мировых рынках акций и сырья.
The global stock markets have paused for breath today.
Мировые фондовые рынки сегодня сделали небольшую передышку.
As America’s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat.
Так как все ухватились за различные американские планы спасения, фондовые биржи понемногу восстанавливаются.
First, American stock markets rose giddily - adding $8 trillion in paper wealth to owners of US equities in a five-year period.
Во-первых, американские рынки акций взлетели головокружительно, добавив 8 триллионов долларов бумажного богатства владельцам акций США за пять лет.
But stock markets were barely higher in early November.
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Does trouble in the world’s stock markets mean trouble for the world economy?
Отражают ли волнения на всемирных фондовых биржах проблемы в мировой экономике?
In addition, the stock markets are also projecting no clear trend; there were drops in the Dow Jones and S & P500, while the Nasdaq-100 slightly increased.
На рынке акций также наблюдается отсутствие четкого тренда, Dow Jones и S&P500 по итогам дня упали, при этом Nasdaq-100 незначительно вырос.
The best known indices measure the performance of stock markets.
Самые известные индексы измеряют состояние фондовых рынков.
Stock markets' unusually negative skew is not inconsistent with booming price growth in recent years.
Необыкновенно отрицательная асимметрия на фондовых биржах весьма нелогична на фоне быстрого роста цен в последние годы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert