Sentence examples of "stopgap" in English with translation "временный"
So we started out thinking this was a stopgap measure.
Так, мы начали думать, что это была временная мера.
I've had success with triglycerides, but they're just a stopgap measure.
У меня получилось с триглицеридами, но они только временная мера.
It's just a stopgap until we can mobilize the duodenum off the aneurysm.
Это временная мера, пока мы не удалим аневризму.
They need a series of stopgap measures to bring stability and safety for civilians on both sides.
Им нужен ряд временных мер, которые принесут стабильность и безопасность гражданам по обеим сторонам конфликта.
Building up Afghanistan’s security forces is at most a stopgap measure, as the country cannot sustain forces of the size that it now needs.
Укрепление сил безопасности Афганистана – это по большей части временная мера, поскольку страна не может поддерживать вооруженные силы в таком размере, в котором она нуждается в данный момент.
Women may not be required to perform night work, except in industries where this is justified by operational necessity, and then only as a stopgap measure.
Не допускается привлечение женщин к работам в ночное время, за исключением тех отраслей где это вызывается производственной необходимостью и разрешается в качестве временной меры.
A stopgap tax package approved in June 2004 provided some temporary relief, but was insufficient to finance the sustained increases in public spending that will be needed to make major improvements in peace accord priority areas such as education, health care, public security and justice.
Положение несколько стабилизировалось в результате принятия комплекса временных мер в области налоговой политики в июне 2004 года, однако этого оказалось недостаточно для того, чтобы обеспечить финансирование стабильного увеличения государственных расходов, которое необходимо для проведения коренных преобразований в таких приоритетных областях деятельности по осуществлению Мирных соглашений, как образование, здравоохранение, общественная безопасность и правосудие.
Due to pressure to allow the rapid return of displaced residents, however, the JAEA demonstration projects proceeded only as far as establishing temporary storage facilities, intended as stopgaps until centralized waste conditioning, interim storage, and disposal facilities are available.
Однако из-за давления, оказываемого в целях быстрого возврата отселенных жителей, демонстрационные проекты JAEA предусматривают только создание временных хранилищ отходов, как промежуточной меры до получения доступа к объектам централизованного сбора и подготовки отходов, их промежуточного хранения и утилизации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert