Sentence examples of "stopped by" in English
Progress was stopped by disagreement over nuclear matters.
Прогресс был остановлен из-за разногласий по ядерным вопросам.
Hi, we just stopped by to bring you some cupcakes.
Приветик, мы тут решили занести вам пару кексиков.
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police.
Бог всемилостивый помогает иммигранту в том, чтобы его не остановила полиция.
Rebellions could be stopped by killing enough people from a great height.
Восстания могли быть остановлены, путем убийства большого количества людей с большой высоты.
Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display.
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
We just stopped by to tell you we're taking some vacation days.
Мы заскочили, чтобы сказать мы берем несколько дней отпуска.
the other penetrated Israeli territory, before being stopped by the Israel Defense Forces (IDF).
второй проник на территорию Израиля, после чего был остановлен Армией обороны Израиля.
And I stopped by the new Chinese restaurant on the corner, and guess what?
Я остановилась около нового Китайского ресторана на углу, и угадай что?
I stopped by to see you, and your mom asked me to stay for dinner.
Я заглянула к вам, чтобы увидеть тебя, и твоя мама попросила меня остаться на обед.
You see, I stopped by his hotel to say sorry about an argument we had.
Видишь ли, я остановился в его отеле, чтобы попросить прощения за тот инцидент.
Aha, and if stopped by one of their locations on his way into work yesterday morning.
Ага, и если он останавливался в у одной из их точек по дороге на работу вчера утром.
Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.”
Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений».
I just stopped by to get a cupcake to eat on the way to the gym.
Я заскочила за кексом, чтобы съесть его по дороге в спортзал.
Like other airborne plagues, drug-resistant tuberculosis cannot be stopped by either prison walls or national boundaries.
Как и другие, передающиеся через воздух вирусы, новую форму туберкулеза нельзя остановить тюремными стенами или национальными границами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert