Sentence examples of "straight-off" in English
Often, I'm just home from months away and I have to go straight off again.
Часто, едва заехав домой после многомесячных гастролей, мне снова приходится собираться в дорогу.
I thought maybe you decided to skip over your inquiry, haul me straight off to the clink.
Я подумал, что возможно вы решили забить на свое расследование, и не раздумывая, сразу же отправить меня за решетку.
We're running a bit late too, so we'll head straight off.
Нам уже надо бежать, так что приступим сразу к делу.
He gave us a basketful of parts straight off the production line.
Он дал нам целую корзину деталей прямо с поточной линии.
And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine.
И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины.
“What we were getting out of the software was compelling straight off.”
— Тот результат, который мы получали с помощью программ, сразу принимался без каких-либо возражений».
In any case, once I got the hang of it, I found I could dial down the De Niro and get it to unlock more naturally, though I am still mystified that sometimes it goes straight to where I left off and other times asks me to swipe up.
Так или иначе, привыкнув к нему, я понял, что Де Ниро мне не нужен, и что разблокировать телефон можно намного естественнее, хотя для меня до сих пор остается загадкой, почему иногда он выводит меня прямо туда, где я его отключил, а иногда требует провести по экрану пальцем.
So this is to see if I just fall straight down Or get flung off the back?
Это чтобы увидеть, упаду ли я прямо или отлечу назад?
But I do tell him we have to get the nanny's story straight so that she doesn't hop off to The National Enquirer.
Но я скажу ему, что мы должны "заработать" на этой истории с няней, немедленно, чтобы она не успела попасть в National Enquirer.
Well, it's parked pretty straight, Telling us that he probably wasn't forced off the road.
То что он припарковался ровно, говорит о том, что его не вытесняли с дороги.
Once we realized that, we switched to straight surveillance cams and tracked it to an industrial facility off 8th Street.
Как только мы это поняли, то сразу переключились на камеры наружнего наблюдения и отследили их до завода на 8-ой улице.
Draw an imaginary straight line from your router to your Xbox One console, and then see if you can turn off or move any devices along that line that could cause active interference.
Проведите воображаемую прямую линию от маршрутизатора до консоли Xbox One и постарайтесь убрать с нее источники помех.
He panicked and drove off, straight over my brother.
Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert