Sentence examples of "strategic" in English

<>
Translations: all5086 стратегический4916 other translations170
In addition, my Government is in the process of constructing a state-of-the-art hospital and has already constructed several modern polyclinics at strategic locations throughout the island. Кроме того, мое правительство ведет строительство больницы, которая будет оборудована по последнему слову техники, и уже построило несколько современных поликлиник в стратегически важных точках нашего острова.
Consider running ads at strategic times. Подумайте о том, чтобы показывать рекламу в особенно важные часы.
Yet some strategic experts continue to underestimate it. Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать.
Will he have the strategic vision to do so? Хватит ли у него мудрости сделать это?
China understands that, for now, US strategic primacy is an immutable reality. Китай понимает, что на данный момент верховенство США – непоколебимая реальность.
The West will not find the resulting strategic terrain easy to navigate. Запад в результате этого может вскоре оказаться на местности, где ему будет нелегко ориентироваться.
But this December brought him strategic largesses from three rather unfriendly corners. Однако декабрь нынешнего года преподнес ему щедрые дары из трех довольно недружественных направлений.
So they're putting a lot of strategic investment focused in this area. Поэтому они делают большие капиталовложения в эту область.
And, in strategic terms, the rest is silence – which applies also to Europe. Тогда как об остальном мире не идет и речи, что относится и к Европе.
The Directorate General of Customs has checkpoints at strategic locations throughout the country. На всей территории страны Главное таможенное управление имеет контрольные пункты в важнейших точках.
I requested the girl Beryl to shout at Mr Little at the strategic moment. Я попросил девушку подбадривать Бинго в самый ответственный момент.
Even if we get everybody working on it, we've got to be strategic. Даже если мы заставим всех над этим работать, нам нужна стратегия.
Instead, they reflect China's long-term strategic goal of establishing hegemony across Asia. Напротив, они отражают долгосрочную стратегию Китая по установлению гегемонии в Азии.
Nor do the Arab revolutions counsel Israel’s strategic planners to take security risks. Арабские революции также убеждают израильских стратегов в том, что не стоит рисковать собственной безопасностью.
The choice of a candidate for the next elections is about this strategic choice, not personalities. Выдвижение кандидата на следующие выборы - это вопрос выбора стратегии, а не конкретной личности.
These categories also improve strategic sourcing and help provide critical data, such as the following information: Эти категории также полезны при выборе и оценке поставщиков и помогают предоставить критические данные, например следующие.
Shevardnadze's emphasis on the BTC pipeline also clearly reflects Georgia's pro-Western strategic orientation. Надежды Шеварднадзе на нефтепровод БТД также отражали прозападную ориентацию Грузии.
Efforts to identify some grand strategic vision behind such spoiler tactics, however, will continue to prove futile. Впрочем, любые усилия обнаружить великую стратегию, скрывающуюся за подобной спойлерской тактикой, останутся бесполезными.
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.
Its key element was a keen strategic focus on the domestic politics of other states, especially non-democracies. Ключевым положением доктрины является сильный акцент на внутреннюю политику других государств, в особенности стран-недемократий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.