Sentence examples of "straw" in English
A range of other representatives of the international community have already visited, or will soon visit, the region, among them Secretary of State Condoleezza Rice, Foreign Secretary Jack Straw, Foreign Minister Joschka Fischer and others.
Ряд других представителей международного сообщества уже посетили или в скором времени посетят регион, включая государственного секретаря Кондолизу Райс, министра иностранных дел Джека Стро, министра иностранных дел Йошку Фишера и других.
On 26 May 2004, the United Kingdom Foreign Secretary, Jack Straw, met with the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, for preliminary talks on the local constitutional reform proposals and on the mechanism for taking the process forward.
26 мая 2004 года министр иностранных дел Соединенного Королевства Джек Стро встретился с Главным министром Гибралтара Питером Каруаном для предварительных переговоров относительно предложений о местной конституционной реформе и относительно механизма для последующего продвижения этого процесса.
For America’s foreign creditors, Trump-style mercantilism could well be the final straw.
И такой меркантилизм в стиле Трампа вполне может стать последней каплей для иностранных кредиторов Америки.
“Yet despite these differences, I was welcomed by President de la Rúa in August, and Jack Straw and Argentine Foreign Minister Rodríguez Giavarini discussed areas of cooperation on issues such as transport links and fisheries in an atmosphere of trust and respect when they met in July.
Однако, несмотря на эти разногласия, президент де ла Руа радушно принял меня в августе, а Джек Стро и министр иностранных дел Аргентины Родригес Джаварини обсудили направления сотрудничества по таким вопросам, как транспортные связи и рыболовство, в духе доверия и уважения в ходе своей встречи в июле.
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
But the final straw was America’s support for the recent interim agreement on Iran’s nuclear program.
Но последней каплей была американская поддержка временного соглашения по иранской ядерной программе.
The Guardian Council's barring of over 2,000 mostly reformist candidates from participating in the parliamentary elections was the last straw.
Запрет Совета стражей исламской революции на участие в парламентских выборах для более чем 2000 кандидатов, главным образом реформистов, оказался последней каплей.
The final straw came when it was revealed that Chancellor Angela Merkel's phone had been bugged, possibly for about a decade.
Последней каплей стало известие о том, что телефон канцлера Ангелы Меркель прослушивался, возможно, около десяти лет.
Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw.
Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
Oil above $140 a barrel was the last straw - coming on top of the housing busts and financial shocks - for the global economy, as it represented a massive supply shock for the US, Europe, Japan, China and other net importers of oil.
140 долларов США за баррель нефти - эта была последняя капля и мощное финансовое потрясение для мировой экономики, поскольку это привело к гигантскому нарушению в снабжении нефтью США, Европы, Японии, Китая и других нетто-импортёров.
According to this, concert rider rolled into a coke straw.
Согласно этому концертному райдеру, скатанному в трубочку для кокса.
You like your reds through a bendy straw, too, right, Mike?
Что, ты и красное любишь через трубочку, Майк?
Hey, my son is in here drinking his dinner through a straw!
Мой сын здесь пьет свой ужин через трубочку!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert