Sentence examples of "striding" in English
Then you came striding across the sports field, a vision in denim, like.
Когда ты приехав, шагал через спортплощадку, в джинсовом прикиде, как.
So does the work of Indian fashion designers, now striding across the world’s runways.
Так же как и работы индийских модельеров, которые теперь шагают по мировым подиумам.
Sita and her family confidently stride across Kali's land.
Семья Ситы уверенно шагает по территории Кали.
But Poland never stopped striding - and striking - for independence.
Но Польша никогда не прекращала сражаться за независимость.
The EU is no super-state striding bravely into a bright new dawn.
ЕС не является супергосударством, смело вступающим на новый путь.
In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square.
В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
Striding onstage in a glorious cape cut from Tyvek, she describes her creative process and the way her stories develop from snips and slices.
Выйдя на сцену в восхитительной накидке, вырезанной из тайвека, она рассказывает о своем творческом процессе и о том, как из обрезков и обрывков появляются ее истории.
But how would you like it if you never knew from one day to the next if you were going to spend it striding around like a vivid god, your shoulders in the clouds, or sitting down there amidst the wallpaper staring straight ahead with your little plastic face?
Как вам понравится, если изо дня в день вы не будете знать, проведёте ли вы его вышагивая как бог во плоти по плечи в облаках, или сидя здесь среди стен в обоях смотря прямо перед собой своим маленьким пластиковым лицом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert