Sentence examples of "stump puller" in English
We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его.
But I have nothing left. I am just an old stump.
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay?
Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо?
What candidates promise on the stump is not always what they do in office.
Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне.
They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans.
Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей.
I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro.
Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро.
They've just moved here to Old Stump and they plan to build a farm.
Они только что переехали в Старый Пень и хотят основать здесь ферму.
Not many know that Stump Hole Cavern takes its name from the crippled prostitute who plied her trade here in the 17th century.
Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке.
We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff.
Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them.
Теперь, всё, что тебе нужно сделать - вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
Better to end it now and cut off the limb and let the stump heal.
Лучше покончить сейчас, отрубить ветвь и дать обрубку отрасти.
If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate.
Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот.
Better to end it now, cut off the limb, and let the stump heal.
Лучше покончить сейчас, отрубить ветвь и дать обрубку отрасти.
And if I would start a war for that lecherous little stump, what do you think I am doing for my oldest son and heir?
Так, если я развязал войну из-за этого развратного огрызка, что, по-твоему, я готов сделать для старшего сына и наследника?
You're not a bear trying to get honey from a tree stump.
Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть.
Kind of looks like she's got you bent over a stump with your pants down, son.
Выглядит так, будто она нагнула тебя перед пнем, сняв с тебя штаны, сынок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert