Sentence examples of "stupidity" in English

<>
Translations: all39 глупость27 дурость1 other translations11
Mass stupidity will be driven by technology. Мотором массового оглупления станут технологии.
Honestly, it's like looking straight at stupidity. Честные люди всегда остаются в дураках.
Descend into the depths of stupidity, ugliness, obtuseness, unfaithfulness and fake. Опуститься в глубины тупости, уродства, ограниченности, неудачи и хитрости.
For your stupidity in letting a stunner like Miss Siddal slip through your hands. Вы позволили такой красотке, как мисс Сиддал, ускользнуть из ваших рук.
Why should your stupidity and moral vacuity deprive the world of a talented surgeon? Зачем вашей тупости и морального пустота лишить мир талантливого хирург?
There are means to fight against what might be called today's growing "democratic stupidity." Есть способы противостоять тому, что можно назвать современной разрастающейся "демократической тупостью".
It is, in fact, pure stupidity to believe that France is trying to restore its defunct empire. В действительности, глупо полагать, что Франция пытается восстановить свою несуществующую империю.
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. Искусственный интеллект. Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Before explaining one of the less known aspects of his teaching, it should be emphasized that one of the comments that is now being heard repeatedly is based either on stupidity or on a lack of understanding of what the Catholic Church is about: Прежде чем объяснить один из наименее известных аспектов его учения, следует сделать ударение на том, что один из комментариев, который мы неоднократно сейчас слышим, основан то ли на тупости, то ли на отсутствии понимания того, чем же является католическая церковь:
Before explaining one of the less known aspects of his teaching, it should be emphasized that one of the comments that is now being heard repeatedly is based either on stupidity or on a lack of understanding of what the Catholic Church is about: the charge that the Pope was and is "conservative" is nonsense. Прежде чем объяснить один из наименее известных аспектов его учения, следует сделать ударение на том, что один из комментариев, который мы неоднократно сейчас слышим, основан то ли на тупости, то ли на отсутствии понимания того, чем же является католическая церковь: что обвинение Папы в том, что он был и остается консервативным, – это нонсенс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.