Exemplos de uso de "sublease" em inglês
Traduções:
todos6
субаренда6
The Kuwaiti claimant provided a business licence, registration certificate, sublease agreement, rental receipt, purchase invoices and witness statements attesting to her ownership of the business.
Кувейтская заявительница представила коммерческую лицензию, регистрационную справку, договор субаренды, квитанции об уплате арендной платы, счета-фактуры на приобретенные товары и свидетельские заявления, подтверждающие ее право собственности на магазин.
The independent review stated that UNOPS should “develop, in consultation and negotiation with the landlord, as required, a much more aggressive strategy either to sublease a substantial portion of the Chrysler premises for the long term or to break the Chrysler lease”.
В документе об этой независимой проверке говорилось, что ЮНОПС следует «разработать в консультации и по согласованию с владельцем помещений, по мере необходимости, существенно более агрессивную стратегию, предусматривающую либо передачу в субаренду значительной части помещений в здании компании “Крайслер” на длительный срок, либо аннулирование договора аренды с компанией “Крайслер”».
By way of contrast, if the lease agreement between the lessor and the lessee limits the lessee's right to assign a receivable consisting of the lessee's claim to rents due to the lessee from the sublessee under a sublease, subparagraph (a) has no application and nothing in the Guide makes the limitation ineffective.
Напротив, если договор между арендодателем и арендатором ограничивает право арендатора на уступку дебиторской задолженности, состоящей в требовании арендатора в отношении арендной платы, причитающейся арендатору от субарендатора по договору субаренды, подпункт (а) не применяется и ничто в настоящем Руководстве не лишает данное ограничение силы.
By way of contrast, if the lease agreement between the lessor and the lessee limits the lessee's right to assign a receivable consisting of the lessee's claim to rents due to the lessee from the sublessee under a sublease, recommendation 15 (a) has no application, and nothing in this Guide makes the limitation ineffective.
Напротив, если договор между арендодателем и арендатором ограничивает право арендатора на уступку дебиторской задолженности, состоящей в требовании арендатора в отношении арендной платы, причитающейся арендатору от субарендатора по договору субаренды, рекомендация 15 (а) не применяется и ничто в настоящем Руководстве не лишает данное ограничение силы.
The Board, however, noted that as of May 2004 UNOPS had not entered into formal negotiations with the lessor regarding consent to exceed the 25 per cent limit on subleases.
Однако Комиссия отметила, что по состоянию на май 2004 года ЮНОПС не вступило в официальные переговоры с арендодателем для получения согласия о сдаче в субаренду более 25 процентов помещений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie