Sentence examples of "submarine" in English
Someone get the words to "Yellow Submarine" wrong again?
Кто-то опять неправильно понял слова "Yellow Submarine"?
So we find the submarine and go in and take the drive shaft.
Так что, мы отыщем эту лодку, зайдём в неё и возьмём оттуда коленвал.
If we don't seal off the navigation room right now, the submarine will sink!
Если мы не задраим штурманскую прямо сейчас, мы затонем!
The sewerage network is being upgraded and by 2005, four treatment plants and submarine outfalls will be in operation.
Проводится модернизация сети канализации, и к 2005 году в действие вступят четыре очистные установки и выпуски сточных вод ниже уровня моря.
They come right up to the submarine - they'll put their eyes right up to the window and peek inside the sub.
Вот они подплывают к батискафу, прижимаются глазами к иллюминатору и заглядывают внутрь.
We use the submarine Alvin and we use cameras, and the cameras are something that Bill Lange has developed with the help of Sony.
Мы пользуемся батискафом "Алвин" и специализированными камерами, которые спроектировал для нас Билл Лэнг при участии компании Sony.
The red dot is the laser light of the submarine Alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
Красная точка - это лазерный луч батискафа Алвин. Он позволяет нам определить расстояние до гидротермальных источников.
The priority of the NEPAD information and communications technology (ICT) infrastructure programme for Africa is to ensure that all African countries are connected to a broadband fibre-optic cable system that will in turn link them to world-wide telecommunication networks by submarine cable systems.
Приоритетная задача в контексте реализации в рамках НЕПАД программы создания в Африке инфраструктуры в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) состоит в том, чтобы обеспечить подключение всех африканских стран к широкополосной волоконно-оптической системе связи, с помощью которой, благодаря протянутым по морскому дну кабелям, они будут подсоединены к международным телекоммуникационным сетям.
On the continental shelf and in the exclusive economic zone the natural and legal persons may conduct scientific research of natural resources; develop natural resources; harvest living natural resources; install equipment and devices, create artificial islands and operate them; lay submarine cables and pipelines; work with explosives (on the continental shelf).
На континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне физические и юридические лица могут проводить научные исследования природных ресурсов; заниматься разработкой природных ресурсов; осуществлять промысел живых природных ресурсов; устанавливать оборудование и аппаратуру, создавать и использовать искусственные острова; осуществлять прокладку кабелей и трубопроводов; производить взрывные работы (на континентальном шельфе).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert