Sentence examples of "subtler" in English
Other defects may be subtler and, perhaps, insignificant for farm animals.
Другие дефекты могут быть менее заметны, и, вероятно, не представляют особой важности для домашних животных.
But there's a subtler benefit to the digitization of the world.
Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира.
But there is also a third, subtler reading of the EU-US split, which has to do with beliefs.
Но существует еще одно, едва осязаемое прочтение раскола между ЕС и США, и связано это с убеждениями.
But the enrichment provided by the humanities was no less enduring, though its subtler nature makes it harder to track.
Но обогащение, приносимое гуманитарными науками, не менее продолжительно, хоть и менее заметно.
These subtler symptoms may constitute a pre-konzo condition, providing a warning that a child is approaching the disease’s threshold.
Эти скрытые симптомы могут определять состояние, предшествующее конзо, выступая предупреждением, что ребенок находится на грани заболевания.
As John Maynard Keynes put it, “there is no subtler, no surer means of overturning the existing basis of society than to debauch the currency.
Как сказал Джон Мейнард Кейнс: «не существует более ловкого, более уверенного способа подорвать существующие основы общества, чем испортить валюту.
Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face:
Мы бы теряли меньше времени, боясь маньяков и авиакатастроф, и больше беспокоились бы о незаметных и неминуемых катастрофах:
Because the proposed members of this new "united economic space" share Russian as alingua franca and a common past within the USSR, outsiders may dismiss too readily subtler differences in culture, outlook, and even vocabulary.
Участники нового "единого экономического пространства" относятся к русскому языку как клингва франкаи общему наследию СССР, поэтому иностранцы могут и не заметить различий в культуре, облике и даже языке.
Barriers today are often merely subtler: a recent study in Sweden, for example, documented that women must publish significantly more influential articles than men in order to receive funding from the Swedish Medical Research Council.
В настоящее время часто барьеры являются менее очевидными: по документам недавно проведенного исследования в Швеции, например, женщины должны были опубликовать значительно больше весомых статей, чем мужчины для того, чтобы получить финансирование от Шведского Медицинского Исследовательского Совета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert