Sentence examples of "suckling" in English

<>
Yesterday I met a suckling. Вчера встретил одного сосунка.
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig. Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка.
A suckling baby camel, they killed in front of its mother by the grave where they were going to bury Genghis Khan, right? Маленького сосущего верблюжонка, они убили на глазах его матери у могилы, в которой собирались похоронить Чингисхана, так?
Local power organs and the State institutions, enterprises, social cooperative organizations concerned provide working mothers with nurseries, kindergartens, children's wards, public service establishments as well as suckling time within working hours. Местные органы власти и государственные учреждения, предприятия, общественные кооперативные организации предоставляют работающим матерям ясли, детские сады, учреждения по уходу за детьми, предприятия общественных услуг, а также время для грудного вскармливания в течение рабочего дня.
You heard Dr Anastasis's view that in Alastair's loneliness and lack of self-worth, he emotionally fixated on the very time that he felt safe and loved, when he was suckling on his mother's bosoms. Вы слышали заключение доктора Анастасис, что из-за чувства одиночества и недостатка самоуважения у Аластера возникла эмоциональная зацикленность на единственном периоде, когда он чувствовал любовь и безопасность, а именно когда он сосал грудь своей матери.
The chimps - there's no time to discuss their fascinating lives - but they have this long childhood, five years of suckling and sleeping with the mother, and then another three, four or five years of emotional dependence on her, even when the next child is born. Шимпанзе - нет времени обсуждать их удивительные жизни - но у них длинное детство: пять лет грудного кормления и сна с матерью, а затем еще три, четыре или пять лет эмоциональной зависимости от нее, даже когда рождается следующий детеныш.
In Austria, projections to 2020 showed a reduction in dairy cow numbers due to higher milk yields per cow, a slight reduction in calf numbers, a slight increase in suckling cows (an increase smaller than the decrease in dairy cows) and little change in the numbers of sheep and goats. Согласно прогнозам до 2020 года, в Австрии произойдет сокращение поголовья молочных коров в связи с повышением надоев на одну корову, некоторое сокращение поголовья телят, незначительное увеличение поголовья подсосных коров (это увеличение будет ниже по сравнению с количеством сокращаемого поголовья молочных коров) и незначительное изменение в численности поголовья овец и коз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.