Sentence examples of "sums" in English with translation "сумма"
Policymakers should be leveraging these considerable sums.
Директивным органам, следовало бы задействовать эти значительные суммы.
We can all agree that these sums are staggering.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
Of course, the project has demanded huge sums in investment.
Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций.
I have in the past advocated giving much larger sums.
В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
Your estate will remain liable for any sums owed to us.
Ваше наследственное имущество будет оставаться связанным обязательствами в отношении любых сумм, которые вы нам должны.
The Status Bar shows averages, counts, and sums – without typing out complicated formulas!
В строке состояния отображаются средние значения, счетчики и суммы – без каких-либо формул!
Given these staggering sums, the US could face a double-dip, W-shaped recession.
Учитывая эти шокирующие суммы, США могут столкнуться с двойным падением, рецессией в форме W.
Yes, "loaning", in return for full participation in this program and considerable sums of money.
Одолжила, в обмен на полное участие в этой программе и ощутимую сумму денег.
This is a fast way to add sums, averages, or other calculations to a query.
Она позволяет быстро добавить в запрос суммы, средние значения и другие вычисления.
Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat?
Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег?
They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief.
Они выбрасывают огромные суммы на медицинскую помощь, начальное образование, продовольственную помощь.
According to him, government aircraft dropped military material, communications equipment and large sums of Congolese currency.
По его словам, правительственные самолеты сбрасывают военное снаряжение, оборудование связи и крупные суммы конголезской валюты.
Most are for sums of only $100-$300, and they normally go towards immediate household consumption.
Бoльшая их часть касается сумм всего лишь в 100-300 долларов США, которые обычно тут же тратятся их семьями.
Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes.
А еще через несколько месяцев реселлер подал иск об уплате сумм, указанных в кредитовых авизо.
Insurance companies regularly pay indemnities or insurance sums in large amounts of money to the same client;
страховые компании регулярно выплачивают возмещение или страховые суммы в крупных размерах одному и тому же клиенту;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert