Sentence examples of "sunny" in English
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa.
В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
You will always be my perky, sunny, odd number one.
Ты всегда будешь моим веселым, жизнерадостным, необычным номером 1.
But i've made up for that with my sunny disposition.
Но, в основном, это из-за моего жизнерадостного характера.
Well, most people don't have my incredible optimism and sunny disposition.
Что ж, у большинства нет моего невероятного оптимизма и жизнерадостного характера.
You know, maybe it was your sunny personality that gave you away.
Может, виноват твой жизнерадостный характер.
Two eggs sunny side up for you and the scramble for the gentleman.
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена.
It is not as if the news about Russian public health is uniformly sunny.
Речь вовсе не идет о том, что новости о здоровье россиян исключительно радужные.
She's perky and she's sunny and she's odd, and those are my jobs.
Она веселая, жизнерадостная, необычная, а ведь это мои обязанности.
Their red and brown revolution would certainly be colorful, but not exactly the sunny outcome liberals profess to desire.
Их красная и коричневая революция определенно будет цветной, но ее исход будет не таким безоблачным, как того желают либералы.
With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair.
Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента.
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго.
As we roll into autumn, the forecast for the S&P 500 appears mostly sunny, though long-term thunderclouds are gathering far off on the horizon.
Учитывая, что приближается осень, прогноз для S&P 500, по всей видимости, большей частью радужный, хотя долгосрочные грозовые облака виднеются вдалеке на горизонте.
This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca - the other one.
Это Одиссей-старик, который хочет спокойно отдыхать на залитой солнцем вилле со своей женой Пенелопой за пределами Итаки.
During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports.
Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert