Sentence examples of "supernova" in English
So for the Earth, sterilisation would require a supernova to occur within around 0.013 light-years.
То есть, в случае Земли для стерилизации нужно, чтобы сверхновая звезда появилась на расстоянии около 0,013 световых лет.
Fortunately, the energy delivered to a planet rapidly drops off the further away it is from a supernova.
К счастью, уровень образовавшейся энергии быстро падает по мере удаления объекта от сверхновой звезды.
It is a ball of fire spawned billions of years ago in a massive explosion known as a supernova.
Этот огненный шар был рожден миллиарды лет назад, в процессе мощного взрыва так называемой сверхновой звезды.
At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme.
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду.
The nearest star apart from the Sun, Proxima Centauri, is 4.25 light years away (and is the wrong type to go supernova).
Если не считать Солнце, то ближайшая звезда Проксима Центавра (Proxima Centauri) находится на расстоянии 4,25 световых лет (и она не подходит для образования сверхновой звезды).
Earth, if we're lucky enough - if it doesn't get hit by a Hale-Bopp, or gets blasted by some supernova nearby in the next seven billion years - we'll find under your feet.
Земля, если нам повезёт - если она не столкнётся с кометой Хейла-Боппа или не будет взорвана ближайшей сверхновой звездой в следующие 7 миллиардов лет - всё ещё будет у нас под ногами.
So, if a star starts its life off with much more mass than the mass of the Sun, it's going to end its life by exploding and leaving behind these beautiful supernova remnants that we see here.
Поэтому, если звезда начинает свою жизнь с гораздо большей массой, чем масса Солнца, она закончит свою жизнь взрывом и оставит за собой эти красивейшие остатки сверхновой звезды, которые мы видим здесь.
He showed in a seminal 1918 paper which ones could: Dumbbell-like systems that rotate about two axes at once, such as binary stars and supernovas popping like firecrackers, can make waves in space-time.
В своей исторической работе, написанной в 1918 году, он показал, какие объекты могут это делать: гантелевидные системы, которые одновременно вращаются вокруг двух осей, например, двойные и сверхновые звезды, взрывающиеся подобно хлопушкам. Они-то и могут порождать волны в пространстве-времени.
And some stars die spectacularly in a supernova explosion, leaving remnants like that.
У некоторых звезд жизненный цикл заканчивается эффектным взрывом, оставляющим за собой следы, такие как на этом снимке.
Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars.
Мы даже думаем: не исключено, что это - указание на то, что именно взрывы сверхновых дали толчок к формированию планет и звезд.
If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.
Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды.
THE YEARS THAT followed Ant City saw the Eastern European underground go from simmer to supernova.
После «Города Муравьев» подполье Восточной Европы переходило от периода кипения к образованию новой звезды.
First, 4.57 billion years ago, a nearby star went supernova, spewing matter and a shock wave into space.
Во-первых, 4.57 миллиарда лет назад, находящаяся поблизости звезда стала сверхновой, извергая в космос материю и образуя ударную волну.
This would be about one million years a second, because you have about roughly one supernova every century or so.
Тут примерно миллион лет в секунду, потому что сверхновые появляются приблизительно раз в сто лет. И тогда была бы
All it takes is for a supernova to go off a few light years away, and we'll all be dead!
Достаточно суперновой взорваться на расстоянии нескольких световых лет от нас - и все мы будем мертвы!
I want to reach out with something other than these prehensile paws and feel the solar wind of a supernova flowing over me.
Я не хочу все осязать этими загребущими лапами, и я хочу чувствовать, как меня обдувают порывы солнечного ветра.
It would be a bit like experiencing a supernova explosion, but at point-blank range and for millions of years at a time.
Это что-то типа как переживать взрыв суперновой звезды, только с очень близкого расстояния и на протяжении миллионов лет.
And inside that supernova remnant is going to be a little black hole that has a mass roughly three times the mass of the Sun.
А внутри этих остатков суперновой звезды будет маленькая чёрная дыра, масса которой будет примерно в три раза больше массы Солнца.
The only conclusion we could make from this is clear evidence that there was a supernova explosion in this system, which polluted the atmosphere of this star.
И нам ничего не оставалось, кроме как предположить, что мы имеем ясное свидетельство, что в этой системе произошел взрыв сверхновой, из-за чего и засорилась атмосфера этой звезды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert