Sentence examples of "supportive" in English

<>
He has been very supportive of me. Он меня очень поддерживает.
Maintain our supportive environment by not glorifying self-injury. Поддержите атмосферу сообщества, выступающего за здоровый образ жизни: не пропагандируйте нанесения себе увечий.
He was raised by very supportive and interested parents. Его воспитали заботливые и неравнодушные родители.
The data isn't terribly supportive of money buying happiness. Данные не очень-то подтверждают тезис о том, что счастье можно купить.
Implementing that system has depended heavily on a supportive America. Применение этой системы в значительной степени опиралось на поддержку Америки.
Darling, I'm just trying to be supportive and realistic. Дорогая, я лишь стараюсь поддержать тебя и быть реалисткой.
The technical view is also supportive of near-term lira strength. Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры.
Bob’s been unbelievably collaborative and supportive of this entire process. Боб оказал нам просто невероятное содействие и поддержку во всем этом процессе.
The released figures are supportive for Mosenergo's share price performance. Опубликованные операционные результаты окажут поддержку котировкам акций Мосэнерго.
Alan [Horn, chair of Walt Disney Studios] is very supportive of it. Алан [Хорн, руководитель Walt Disney Studios] полностью это поддержал.
Republicans have historically been more supportive of such bilateral free-trade agreements. Республиканцы исторически оказывали большую поддержку таким двусторонним соглашениям по свободной торговле.
New Yorkers appear less supportive of a free press than Muscovites today! Кажется, что ньюйоркцы сегодня менее склонны поддерживать свободу прессы, чем москвичи!
The army, the security apparatus, and the Alawite community are still solidly supportive. Армия, органы безопасности и алавиты по-прежнему твердо поддерживают режим.
It is against Company policy to give supportive aid to the civil administration. Не в правилах Компании оказывать помощь гражданской администрации.
It provides supportive educational programmes such as foreign language classes and computer courses. Она предусматривает такие вспомогательные учебные программы, как классы по изучению иностранных языков и компьютерные курсы.
Since then, NZD strengthened instead and economic data have not been that supportive. Укрепления NZD не было поддержано экономическими данными.
Of the two, Belgium tends to be more uncritically supportive of the EU. Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.
b. The firm's work environment and benefits programs should be supportive of motivation. б) условия труда и программы внутрифирменных социальных льгот должны укреплять мотивацию персонала;
She heard about Paul's passing, and she wanted to come and be supportive. Она узнала, что Пол умер, и хотела приехать, чтобы поддержать нас.
For persons with disabilities supportive housing includes co-operative apartments and independent living arrangements. Для инвалидов в социально-жилищных комплексах имеются квартиры как для совместного, так и отдельного проживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.