Sentence examples of "sure" in English
Translations:
all7440
уверенный1751
конечно405
верный70
уверяться2
уверять2
уверить1
other translations5209
Make sure everybody sees him go down.
Главное, удостоверься, что все видят, как он становится на колени.
You know, who works to make sure that there's a city worth saving?
Ну вы поняли, кто хочет убедить всех, что в этом городе ужасно с безопасностью?
Be sure to visit the church, it's very interesting.
Обязательно посетите церковь, это очень интересно.
It turns out, toilets are handy in this situation, and I felt relatively sure that Cuddy wouldn't come in.
Оказывается туалеты очень удобны в такие моменты и я чувствую уверенность в том, что Кадди не зайдет.
Its main challenges lay in youth unemployment, infrastructure development, and making sure that its system worked, but time was not on its side in terms of its people's expectations.
Основные ее задачи- это создание рабочих мест для молодежи, развитие инфраструктуры и проверка работоспособности системы, однако время не на ее стороне с точки зрения обеспечения чаяний людей.
I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay.
Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке.
John, I'm not trying to sell you onon anything here, but I'm sure as hell not ready to quit.
Джон, я не пытаюсь убедить тебя в чём-то, но я безусловно не готов сдаться.
It was a huge win for Josh and the boys, and after a huge win, be sure to visit Rent-A-Swag on Durham Avenue for all your postgame press conference fashion rental needs.
Это было важная победа для Джоша и остальных парней, и после важных побед, обязательно посетите "Пожитки напрокат" на улице Данхэм и удовлетворите свою потребность в одежде на послематчевую пресс-конференцию.
Make sure Henry wears his life vest, okay?
Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо?
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness.
Я не знал наверняка, окситоцин ли делает людей надёжными.
And sure enough, we've had no problems with bull elephants.
И действительно, у нас не было никаких проблем со слонами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert