Sentence examples of "surf board" in English
The SURF board members also contribute to the supervision and matrix management of the global network of policy specialists who fall under the overall responsibility of the Director of BDP.
Члены советов СЦУР также участвуют в общем и оперативном руководстве глобальной сетью специалистов по вопросам политики, которые в целом подчиняются директору Бюро по политике в области развития.
You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись.
But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство.
Airports, cafés, event venues - we all sometimes surf on public Wi-Fi.
Все мы время от времени пользуемся публичным Wi-Fi в аэропортах, отелях, кафе.
Or watch movies, surf the web, or connect with your friends?
Может смотреть фильмы, просматривать веб-страницы или общаться с друзьями?
Under Block ads, tick the Block ads and surf the web up to three times faster checkbox.
В разделе «Блокировка рекламы» установите флажок Блокировать рекламу и работать в интернете в три раза быстрее.
You might encounter a malicious web page when you surf the web by using Microsoft Edge on your Xbox One console.
Во время интернет-навигации в Microsoft Edge на консоли Xbox One вы можете попасть на вредоносную страницу.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern
Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Jointly authorised (with other board member(s), see articles)
Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
He is likely to surf on the current wave of economic growth, using broad consensus about the need for reform to clean up the state administration, and liberalize a tax regime which, though grossly inefficient, is heavy-handed when it goes after a company.
Скорее всего он воспользуется волной экономического роста, и используя широкий консенсус о необходимости реформы, "очистит" государственную администрацию и либерализует налоговый режим, который хотя и является малоэффективным, очень тяжел для компаний.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts
Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds.
Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert