Sentence examples of "surprise attack" in English

<>
They wanted to mislead the enemy and launch a surprise attack. Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку.
I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it. Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего.
On September 11, 2001, a non-state network killed more Americans in a surprise attack than the government of Japan did at Pearl Harbor in 1941. 11 сентября 2001 года негосударственная сеть убила больше американцев во время неожиданного нападения, чем правительство Японии в Перл-Харборе в 1941 году.
The war ended with Israeli forces 70 miles from Cairo, and less than 20 miles from Damascus, their success obscured by the shock of the surprise attack, emotional over-reactions, and the difficulty of seeing clearly through the fog of war. На момент окончания войны израильские войска были в 70 милях от Каира и менее чем в 20 милях из Дамаска, однако их успех остался в тени из-за неожиданного нападения, чрезмерных эмоциональных реакций и трудностей видения сквозь туман войны.
So nations may live under the threat of what Nobel Prize winner Thomas Schelling called the "reciprocal fear of surprise attack," as I don't know if my neighbor is about to attack me or not - I may never know - so I might take the upper hand and attack first. Нации живут в страхе, который лауреат Нобелевской премии по экономике Томас Шеллинг назвал "взаимный страх внезапной атаки", так как я не знаю, собирается ли мой сосед атаковать меня или нет - я могу никогда не узнать - поэтому я могу воспользоваться ситуацией и напасть первым.
From the moment the pirates had initiated their surprise attack on the Al Bisarat, to the takeover and control of the ship, the use of the radio to contact their headquarters and the giving of instructions to move the Al Bisarat to the shipping lanes, the Somali Marines demonstrated an effective level of competence and knowledge of dhow operations and the maritime environment in which they operated. С момента начала неожиданного нападения на судно «Аль-Бисарат» и до его захвата и установления контроля над ним и использования радио для связи со штаб-квартирой и получения приказа направить «Аль-Бисарат» в район оживленных морских путей члены группы сомалийских «морских пехотинцев» демонстрировали высокий уровень компетентности и знаний, касающихся управления судном, а также морской обстановки, в которой они действовали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.