Sentence examples of "survivorship biases" in English

<>
A simulation free of look-ahead and survivorship biases therefore provides a realistic record of how that strategy would have performed as is ultimately the standard bearer for historical performance evaluation. Симуляция свободна от заглядывания в будущее и систематической ошибки выжившего, а следовательно, предоставляет более реалистичную оценку того, как стратегия зарабатывала в прошлом.
"Risk" includes all of the previous biases we have discussed. «Риск» включает в себя все предыдущие ошибки, которые мы обсудили.
We will discuss the common types of bias including look-ahead bias, survivorship bias and optimisation bias (also known as "data-snooping" bias). Мы рассмотрим общие типы ошибок, включая предварительные ошибки, систематические ошибки выжившего (survivorship bias) и ошибки оптимизации (optimisation bias).
However, some strategies do not make it easy to test for these biases prior to deployment. Однако некоторые стратегии до использования сложно проверить на эти ошибки.
however, as that time period is expanded, it becomes clear that having a survivorship bias in your data makes the strategy look better than it would have looked in real life. Однако, если увеличить анализируемый временной период, становится ясным, что наличие систематической ошибки выжившего в ваших данных приводит к неверной оценке вашей стратегии и завышению результата.
We believe that September seems the most likely date for the Fed to start raising rates and the US dollar is expected to regain its strength, especially as the alternatives within the G10 become less attractive with their easing biases. Мы считаем, что сентябрь кажется наиболее вероятной датой для ФРС, как время для начала повышения ставки и доллар США, как ожидается, восстановить свои силы, тем более, что альтернативы в рамках G10 становится менее привлекательным с их стимуляционными программами предубеждений.
A dataset with survivorship bias means that it does not contain assets which are no longer trading. Массив данных с систематическими ошибками выжившего означает, что он не содержит активы, которые больше не торгуются.
We believe that September seems the most likely date for the Fed to start raising rates and the US dollar is expected to regain its glamor, especially as the alternatives within the G10 become less attractive with their easing biases. Мы считаем, что, скорее всего, в сентябре ФРС начнет повышать ставки и ожидаем, что USD восстановит свое падение.
Survivorship bias is often a "feature" of free or cheap datasets. Систематические ошибки выжившего часто являются «особенностью» открытых или дешевых массивов данных.
One of our persistent biases last week was that the US Dollar rally was due for a breather after strengthening dramatically over the previous few weeks. Одним из наших постоянных предположений прошлой недели было то, что рост доллара США готов приостановиться после радикального шествия вверх в течение предыдущих нескольких недель.
The main concerns with historical data include accuracy/cleanliness, survivorship bias and adjustment for corporate actions such as dividends and stock splits: Главные проблемы, возникающие при работе с историческими данными, включают точность/чистоту, систематические ошибки выжившего и поправку на корпоративные действия, такие как деление акций и дивиденды:
Strategy Backtesting - Obtaining data, analysing strategy performance and removing biases Бэктестирование стратегии – получение данных, анализ результатов стратегии и устранение смещений (bias).
A portfolio without survivorship bias performs better in the medium term than one with only companies of today. Портфель без систематической ошибки выжившего работает лучше в среднесрочной перспективе.
Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets. Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход.
Survivorship at advanced ages is lowest among the least developed countries (33 per cent). Самый низкий показатель выживания людей старшего возраста отмечается в наименее развитых странах (33 процента).
Then of course there are the classic pair of emotional biases - fear and greed. И, конечно, классическая пара эмоциональных ошибок – страх и жадность.
That outcome is the result mainly of a marked increase in female life expectancy in Europe with respect to that of males (from 5 to 8.3 years), which, in turn, is largely determined by the increasing survivorship advantage of females in Eastern Europe, where male mortality has stagnated or even increased since 1980. Это обусловлено главным образом значительным увеличением разницы в показателях ожидаемой продолжительности жизни между женщинами и мужчинами в Европе (с 5 до 8,3 лет), что, в свою очередь, в значительной степени является результатом увеличения показателей продолжительности жизни женщин по сравнению с мужчинами в Восточной Европе, где показатели смертности среди мужчин в период с 1980 года либо не изменялись, либо даже увеличились.
Once a strategy has been backtested and is deemed to be free of biases (in as much as that is possible!), with a good Sharpe and minimised drawdowns, it is time to build an execution system. Как только стратегия прошла бэктестирование и предполагается, что в ней отсутствуют ошибки (насколько это возможно), у нее хороший коэффициент Шарпа и минимизированная просадка, то пора строить систему исполнения.
The individual questionnaire, administered to a probabilistically selected respondent from within the household, asks about health status, valuation of health states, mortality in terms of birth history and sibling survivorship, risk factors, coverage of major health interventions, responsiveness of the health system, the relative importance of health system goals and social capital. Во втором вопроснике, предназначенном для того или иного специально отобранного респондента в домашнем хозяйстве, содержатся вопросы о состоянии здоровья, оценке состояния здоровья, смертности его братьев и сестер при рождении и их выживаемости, факторах риска, охвате основными медицинскими мероприятиями, оперативности реагирования системы здравоохранения на нужды населения, об относительной важности целей системы здравоохранения и социального капитала.
Clearly I did not want to codify these biases. Несомненно, я не хотел заложить в систему какие-то предубеждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.