Sentence examples of "suspense area" in English

<>
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
Don't keep me in suspense! Не томи!
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
The level of suspense is exhilirating, comparable no doubt to the excitement Nancy Pelosi expressed while waiting to find out what goodies were in the ObamaCare legislation grab bag the Democrat-controlled Senate passed without reading it. Уровень напряжения просто поразительный, и его, несомненно, можно сравнить с возбуждением Нэнси Пелоси (Nancy Pelosi) в тот момент, когда она хотела узнать, что же хорошенького может содержаться в ярмарочном мешке программа Обамы по медицинскому обеспечению, которую контролируемый демократами Сенат одобрил, не читая.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Be mindful of how each impacts your overall tone, but don’t be afraid to use punctuation to convey enthusiasm, suspense or other emotions in your messages. Учитывайте, как знаки препинания влияют на ваш общий тон, но при этом не бойтесь использовать их, чтобы передать энтузиазм, ожидание и другие эмоции.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Judged by its outcome, Britain's general election lacked suspense and surprise. Судя по результату всеобщих выборов в Великобритании, им недоставало интриги и сюрпризов.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
Suspense gripped the country. В стране настала неопределенность.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
Well, do not keep us in suspense. Что ж, брат, не томи нас более.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Well, don't keep me in suspense. Не держите меня в неведении.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Are you gonna keep me in suspense? Может быть уже объясните, в чем дело?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
I know that you're keeping me in suspense with on purpose. Я знаю, ты специально держишь меня в подвешенном состоянии.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
No need to keep me in suspense. Не надо меня терзать подозрениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.