Sentence examples of "sustained interest" in English
As mentioned above in this report, such sustained interest, translated into concerted, global action, augurs well for ending female genital mutilation.
Как она уже отмечала в настоящем докладе, такой повышенный интерес, о котором свидетельствуют согласованные действия на глобальном уровне, служит хорошим предзнаменованием для ликвидации КЖО.
In that regard, we must offer our sincere thanks and deep appreciation for the continuing and sustained interest that the Special Committee has shown Tokelau.
В этой связи мы выражаем вам нашу искреннюю благодарность и глубокую признательность за сохраняющийся и постоянный интерес к Токелау со стороны Специального комитета.
We thank the United Nations for its sustained interest and efforts to transform the Great Lakes region into a true community in which confrontation, mistrust, fear and hatred will give way to peace, trust, solidarity, security, democracy and development.
Мы благодарим Организацию Объединенных Наций за ее неизменное внимание и усилия, направленные на превращение района Великих озер в подлинное сообщество стран, где противостояние, недоверие, страх и ненависть уступят место миру, доверию, солидарности, безопасности, демократии и развитию.
The Tunisian delegation welcomes the holding of this meeting, which attests to the Council's sustained interest in the question of Angola and to its commitment to settling an armed conflict that, as has been noted, has gone on for more than a quarter of a century, inflicted terrible suffering and loss on the Angolan people and delayed the country's development process.
Делегация Туниса приветствует проведение этого заседания, свидетельствующего о неизменном интересе Совета к положению в Анголе и о его приверженности урегулированию вооруженного конфликта, который продолжается, как уже отмечалось, в течение более четверти века, причиняет ужасные страдания ангольскому народу, приводит к гибели большого числа людей и препятствует процессу развития этой страны.
Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): The legal arsenal of international humanitarian and human rights law and the now constant and sustained interest of the United Nations system in general, and the Security Council in particular, in the protection of civilians in armed conflict, provide real assurances that this extremely complicated question will be dealt with in an effective, comprehensive and integrated manner.
Г-н Баали (Алжир) (говорит по-французски): Арсенал международного гуманитарного права и норм в области прав человека, а также ставший теперь постоянным и устойчивым интерес со стороны системы Организации Объединенных Наций в целом и Совета Безопасности в частности к проблеме защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте является реальным залогом эффективного, всестороннего и комплексного рассмотрения этого сложного вопроса.
At the same time, I do wish to go on record that the Council deserves credit for its work on a number of fronts — for example, its increased attention to the problems of Africa, including the establishment of the Sierra Leone Court, its sustained interest in the protection of civilians in armed conflict, and the continued excellent work of the Counter-Terrorism Committee.
В то же время я хочу официально заявить, что Совет заслуживает похвалы за его работу по ряду направлений, например, за его возросший интерес к проблемам Африки, включая учреждение Суда для Сьерра-Леоне, за его постоянный интерес к защите гражданских лиц в ходе вооруженных конфликтов и за по-прежнему прекрасную работу Контртеррористического комитета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert