Beispiele für die Verwendung von "swap" im Englischen
Übersetzungen:
alle480
своп231
обмен61
обменивать16
обмениваться11
менять10
своповый5
andere Übersetzungen146
Under Chapter 11, companies with a solid underlying business generally swap debt for equity.
В соответствии с Главой 11 компании, у которых есть надежный бизнес, обменивают долг на акции.
In which people swap addresses with the enemy, to meet when it's all over.
В которой люди обмениваются адресами с врагом, чтобы встретиться в мирное время.
Producers and consumers continue to sell and buy commodities through the traditional channels at the market prices, but unfavorable price movements are compensated by payments on swap contracts.
Производители и потребители продолжают реализовывать или закупать сырье через традиционные каналы по рыночной цене, неблагоприятное изменение которой им компенсируют выплаты по своповым контрактам.
I thought I might be able to swap it for some pie or maybe Munchies?
Я подумала, что могла бы обменять ее на пирожное или на шоколадку?
More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service.
Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.
These were strengthening regional cooperation in line with the Chiang Mai Initiative of ASEAN + 3, including inter-bank swap arrangements; and establishing an Asian monetary fund for preventing/managing the effects of financial crisis.
Эти предложения касались укрепления регионального сотрудничества в соответствии с выдвинутой в ходе совещания в Чиангмае инициативой АСЕАН + 3, в том числе межбанковских своповых механизмов, а также создания Азиатского валютного фонда в целях предупреждения и ликвидации последствий финансовых кризисов.
I want you to consider a prisoner swap with Castor.
Я хочу, чтобы ты подумал над обменом пленными с Кастором.
The purchase plan calls for P&G to swap 0.975 shares of its stock per share of Gillete Co.
План покупки требует от P&G обменять по 0.975 своих акций за каждую акцию Gilette Co.
A war in which people swap addresses with the enemy, so they can meet when it's all over.
В которой люди обмениваются адресами с врагом, чтобы встретиться в мирное время.
For example, it was not the rules of the system that offered a response to the 2008 crisis; it was a series of ad hoc initiatives – a standstill on trade protectionism, coordinated bank rescues, a global stimulus, and the provision of dollar liquidity through swap lines, to name only the main ones – that owed much to the US.
Например, совсем не правила системы помогли отреагировать на кризис 2008 года, а серия инициатив ad hoc: приостановка политики торгового протекционизма, скоординированное спасение банков, глобальные стимулы, обеспечение долларовой ликвидности через своповые линии. Здесь перечислены лишь несколько главных инициатив, и во многом они стали возможны благодаря США.
This will require an extensive swap of private debts for equity.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung