Sentence examples of "swivel arm stand" in English

<>
In this regard, it fully endorsed the recommendation that enhanced capacity-building at the technical and policy levels be considered imperative to ensure that a human rights methodology infuses all policy and planning processes and to adequately arm the relevant agencies with the requisite tools needed to stand in the vanguard of the protection of human rights. В этом отношении он полностью согласен с рекомендацией о том, что безотлагательной задачей должно считаться активное наращивание потенциалов на техническом и политическом уровнях для обеспечения того, чтобы правозащитная методика учитывалась во всех политических и плановых процессах и чтобы соответствующие учреждения имели в своем распоряжении надлежащие средства, позволяющие им находиться в авангарде защиты прав человека.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Swivel the headset microphone boom so that the end is close to your mouth. Изогните держатель микрофона гарнитуры так, чтобы микрофон находился у рта.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Gun crews, keep your head on a swivel. Группа стрелков, смотрите по сторонам.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
Okay, now work fast, keep your head on a swivel. Ладно, работаем быстро и смотрим по сторонам.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Not in the swivel chair? Только не в офисном кресле?
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.