Sentence examples of "syndicates" in English

<>
In the span of six months, he took total control of the five major syndicates. За каких-то полгода он подчинил себе все пять основных группировок.
I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention. Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.
the spread of infectious diseases, the stability of global financial markets, the international trade system, the proliferation of weapons of mass destruction, narcotics trafficking, international crime syndicates and transnational terrorism. Без сотрудничества с другими странами США не в состоянии держать эту проблему под контролем.
The targets remain unscrupulous arms brokers, corrupt Government officials, drug trafficking syndicates, terrorists, armed groups and others who bring death and mayhem into our streets, schools and towns and who ruin lives and destroy in minutes the labour of years. В центре внимания по-прежнему остаются беспринципные торговцы оружием, коррумпированные правительственные чиновники, наркосиндикаты, террористы, вооруженные группы и все те, кто убивает и наносит увечья на улицах, в школах и городах, кто губит чужие жизни и в считанные секунды разрушает плоды многолетних усилий.
It also helped victims return to their countries of origin by giving them a small subsidy to help bring some degree of normality back to their lives; it also offered a witness-protection programme for those willing to testify against the syndicates. Оно также оказывает помощь потерпевшим в деле возвращения в страны происхождения посредством предоставления им небольших субсидий для возвращения к нормальной жизни и осуществляет программу защиты лиц, соглашающихся дать свидетельские показания против преступных сетей.
International crime and drug syndicates, money-laundering, HIV/AIDS, unprecedented proliferation of small arms and light weapons and the danger posed by the possibility of weapons of mass destruction falling into the hands of non-State actors, are but a few of the novel threats that require innovative approaches. Международная преступность и наркосиндикаты, отмывание денег, ВИЧ/СПИД, широкомасштабное распространение стрелкового оружия и легких вооружений и опасность, которую представляет возможное попадание оружия массового уничтожения в руки негосударственных субъектов, — вот неполный список новых угроз, требующих нового подхода.
Steps should be taken to ensure that law enforcement authorities investigating illicit drug offences are aware of the rapidly developing technologies available to trafficking syndicates for communication and data exchange; that the authorities are familiar with the means for obtaining intelligence and evidence; and that they have the necessary resources and legislative support to carry out those tasks; следует следить за тем, чтобы правоохранительные органы по расследованию наркопреступлений обладали информацией о последних изменениях в технологиях связи и обмена данными, используемых наркосиндикатами, и чтобы компетентные органы владели методами получения оперативных данных и доказательств и располагали соответствующими ресурсами и законодательной базой для адекватного выполнения своих функций;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.