Beispiele für die Verwendung von "talk over our head" im Englischen
Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table.
Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе.
I thought we were meant to lie down or put a paper bag over our head.
Кажется, мы должны лечь на пол, ну или надеть на голову бумажный пакет.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices.
Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country.
Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
I don't want to talk at the office and I don't want to talk over the phone.
Я не хочу говорить в офисе и не хочу говорить по телефону.
Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody.
Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав.
You can thus cast a quick glance over our offer.
Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate?
Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department.
По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.
This is the sound of a ship, and I'm having to talk a little louder to talk over it.
Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
More unusual than our head waiter dropping dead in front of me?
Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах?
“They sent us so much that even if you eat one for breakfast, lunch, and dinner, we still had plenty left to oil ourselves all over our bodies for a nice sleep,” Suraev joked on his blog.
«Они послали нам так много чеснока, что даже если есть его на завтрак, обед и ужин, его все равно останется так много, что им можно будет натереть все тело, чтобы лучше спалось», — пошутил Сураев в своем блоге.
And now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full-spectrum sort of way.
Сейчас я повторю свой рассказ за три минуты в "спектральном" стиле.
The serial number you gave me belongs to the phone of our head of security, norwood young.
Серийный номер, что вы мне дали, принадлежит главе нашей службы безопасности, Норвуду Янгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung