Sentence examples of "tally system" in English
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
I would have thought that the addition of all sorts of new sports, such as BMX and beach volleyball, would have inflated our medal tally at the expense of other countries, but apparently the Atlanta games were our “unilateral moment” in Olympic competition.
Казалось бы, включение в олимпийскую программу новых видов спорта, типа BMX и пляжного волейбола, должно было увеличить счет наших наград в ущерб другим странам. Но, видимо, Игры в Атланте были нашим «односторонним моментом» в олимпийском соперничестве.
We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl.
Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Indeed, when Linda Bilmes and I calculated America's war costs three years ago, the conservative tally was $3-5 trillion.
Действительно, когда мы с Линдой Билмс подсчитывали расходы американской войны три года назад, при консервативном подсчете сумма составила 3-5 триллионов долларов.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
And agriculture is also a major culprit in climate change, responsible for 33% of all greenhouse-gas emissions if deforestation for cultivation and pastures is included in the tally.
В будущем следует ожидать, что изменение климата станет причиной больших нарушений в снабжении.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
First, she declared that the vote could not be re-assessed by an independent tally.
Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными.
We have time to tally the lessons for Africa, and the world, of our experience.
У нас есть время, чтобы превратить наш опыт в урок для Африки и всего мира.
NEW DELHI - As the world awaits the Beijing Olympics, many wonder whether China's grand coming-out party will also mark the occasion when it wrests dominance of the medal tally from the United States.
НЬЮ-ДЕЛИ - Пока мир ждет начала Пекинских Олимпийских Игр, многие задаются вопросом, будет ли это событие отмечено "первым балом" Китая, когда он отвоюет превосходство в количестве медалей у Соединенных Штатов.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
It takes a very close look at the results of the recent elections in the German state of North-Rhine-Westphalia to find among the list of "Others" the tally for "The Greys":
Требуется очень внимательный взгляд на результаты недавних выборов в замле Северный Рейн - Вестфалия, чтобы найти в списке "прочих" результат "седых":
The paperwork was falsified, but the assistant's and the receptionist's stories tally.
Документация была подделана, но истории приемщицы и помощника соответствуют.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
So he put it into the machine, and if it works the way James says it will, we can vote for Reston all night, and grant would still win in the final tally.
Ее вставляют в аппарат для голосования, и, если это работает так, как сказал Джеймс, мы можем голосовать за Рестона всю ночь, но выиграет все равно Грант.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert