Sentence examples of "tantrum" in English
EM Rundown: From “Taper Tantrum” to “Rate Hike Hissy Fit”
Обзор EM: от “Taper Tantrum” до “Rate Hike Hissy Fit”
Then and Now: Taper Tantrum vs. Rate Hike Hissy Fit
Тогда и теперь: «Taper Tantrum» против “Rate Hike Hissy Fit”
He accuses you of raving like a strumpet in a tantrum.
Он сказал, что вы бредите, как горячечная проститутка.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib.
Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
Quinn, are you seriously just gonna fall into your drink because some suit had a tantrum?
Куинн, ты и вправду думаешь нажраться, потому что боссы впали в гнев?
Seeking dialogue with North Korea immediately after its missile tantrum and nuclear brinkmanship is unwise and impractical.
Искать диалога с Северной Кореей сразу после ее ракетного приступа и ядерного нахальства было бы неразумным и непрактичным.
You know, like a child who's throwing a tantrum, because he can't have his own way.
Знаешь, как ребенок, который выходит из себя, когда ему не дают поступить по-своему.
In the cleverest turn-of-phrase since “Grexit,” this reaction came to be known as the “taper tantrum.”
И появился второй речевой оборот после “Grexit” (выход Греции из Еврозоны), который вошел в историю как “taper tantrum” (истерия по поводу сужения).
Back in 2013 the EM FX space experienced a “taper tantrum” when the Fed said it would scale back on its asset purchase programme.
В 2013 году валюты EM пережили так называемый «taper tantrum» (своего рода истерию по поводу сужения), когда ФРС заявили, что сворачивают программу покупки активов.
Just like with the taper tantrum in 2013, US treasury yields have spiked and the dollar is gaining across the board, including a particularly strong rise against EM currencies.
Как в случае истерии 2013 года, доходность казначейских бумаг США резко возросла, и доллар растет по всему спектру, а особенно значительно по отношению к валютам развивающегося рынка.
While it doesn’t roll off the tongue as easily as “taper tantrum,” I’d like to go first on the record dubbing the recent reaction the “Fed Rate Hike Hissy Fit.”
Хотя эта фраза еще не вошла в обиход, как “taper tantrum”, я бы с удовольствием первым назвал недавнюю реакцию, использовав оборот “Fed Rate Hike Hissy Fit.” (эмоциональным всплеском в связи с повышением ставок)
Last Monday, we noted that EM FX traders were growing increasingly worried about the potential for the Federal Reserve to hike interest rates this summer (see “EM Rundown: From ‘Taper Tantrum’ to ‘Rate Hike Hissy Fit”’ for more).
В прошлый понедельник мы отметили все большее беспокойство трейдеров EM FX по поводу потенциального повышения процентных ставок ФРС этим летом.
I mean, I'm glad she has these little causes, they keep her out of trouble, but when she throws a temper tantrum and it gets in the way of someone doing their job, that's a problem.
Я имею ввиду, Я счастлив, что у нее есть эти маленькие радости, они удерживают ее от неприятностей но когда она выходит из себя и это касается чьей-то работы это проблема.
Roh's suicide is a disaster for his family and a national shame, while North Korean leader Kim Jong-il's nuclear blast is something of a temper tantrum, but one which may have dire consequences for the two Koreas and the world.
Самоубийство Но Му Хена - трагедия для его семьи и для всей нации, а ядерный взрыв, санкционированный северокорейским лидером Ким Чен Иром, - это нечто вроде приступа гнева, который, однако, может иметь печальные последствия для обеих Корей и для всего мира.
In addition, many investors have abandoned the safety of government bonds, triggering a spike in interest rates even more pronounced than during the 2013 “taper tantrum” that followed former US Federal Reserve Chair Ben Bernanke’s statement that the Fed intended to wind down its liquidity support.
Кроме того, многие инвесторы покинули безопасную гавань гособлигаций, что привело к росту процентных ставок, причём даже более резкому, чем во время паники 2013 года, возникшей после заявления бывшего председателя ФРС США Бена Бернанке о намерении ФРС свернуть программу поддержки ликвидности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert