Sentence examples of "tariffs" in English
Can Green Trade Tariffs Combat Climate Change?
Могут ли "зеленые" торговые пошлины помочь в борьбе с глобальным потеплением?
The US, however, continued to charge much higher tariffs.
Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими.
The tariffs that Obama imposed were considerably below what the USITC had recommended.
Пошлины, которые ввел Обама, были значительно меньше, чем рекомендовала Комиссия по международной торговле.
What about the recent tariffs imposed by the United States on Chinese tires?
А как насчет последних пошлин, которые Соединенные Штаты наложили на китайские шины?
The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol;
В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара;
In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers.
Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
As a first measure, Sweden argues for the elimination of all tariffs on ethanol.
В качестве первоочередной меры, Швеция приводит доводы в пользу отмены всех пошлин на этанол.
In any event, imposing tariffs on foreign goods will not bring back lost manufacturing jobs.
Так или иначе, введение пошлин на иностранные товары не поможет вернуть назад ликвидированные рабочие места в промышленности.
On average, import tariffs rose from 16.7% in 1930 to 28.7% in 1933.
В среднем пошлины выросли с 16,7% в 1930 году до 28,7% в 1933 году.
Such agreements, which often dismantle not only tariffs but other regulatory barriers, may appear unassailable.
Может показаться, что таким соглашениям, ликвидирующим часто не только пошлины, но и прочие регулирующие барьеры, ничто не может угрожать.
(Bulgaria, for example, might not need compensation since to a great extent it has already eliminated tariffs).
(Например Болгария возможно не нуждается в компенсации, благодаря большому количеству сборов, которые она уже ликвидировала).
Taxing the Internet, like other taxes and tariffs on ICT goods and services, has the opposite effect.
Налог же на Интернет, как и другие налоги и сборы на товары и услуги ИКТ, оказывает обратный эффект.
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them.
Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными.
With world tariffs declining for decades, today’s negotiations focus mostly on the rules that govern international commerce.
Сейчас, когда мировые пошлины уже которое десятилетие снижаются, переговоры в основном касаются правил, регулирующих международную торговлю.
Earlier this year, China joined 13 other WTO members calling for tariffs on environmental goods to be removed.
В этом году Китай присоединился к 13 другим странам-членам ВТО, призывающим отменить пошлины на товары, связанные с охраной окружающей среды.
Notwithstanding Trump’s vow to impose tariffs on China, a resurgent dollar will hurt America’s trade competitiveness.
Несмотря на клятвенное обещание Трампа ввести пошлины на импорт из Китая, укрепившийся доллар будет вредить конкурентоспособности Америки в международной торговле.
As the dominant power, Russia forced the other countries to raise their tariffs to the higher Russian level.
Чтобы обеспечить сотрудничество и не нанести ущерб своей собственной экономике, кремлевское правительство заставило другие страны повысить цены. Приравнять к московским.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert